「大どんでん返し」は韓国語で「대반전」という。
|
![]() |
・ | 영화 마지막에 대반전이 있었다. |
映画の最後に大どんでん返しがあった。 | |
・ | 이 소설은 대반전으로 독자를 놀라게 한다. |
この小説は大どんでん返しで読者を驚かせる。 | |
・ | 그의 고백은 정말 예상 밖의 대반전이었다. |
彼の告白が大どんでん返しだった。 | |
・ | 누구도 예상하지 못한 대반전이었다. |
誰もが予想できない大どんでん返しだった。 | |
・ | 경기 마지막에 대역전이 일어났다. |
試合の最後に大どんでん返しが起こった。 | |
・ | 대반전으로 주인공이 범인이라는 게 밝혀졌다. |
大どんでん返しで主人公が犯人だったとわかった。 | |
・ | 영화의 클라이맥스에 대반전이 있다. |
映画のクライマックスに大どんでん返しがある。 | |
・ | 전개를 예측할 수 없는 반전 스토리를 좋아한다. |
展開が読めない大どんでん返し系の物語が好きだ。 | |
・ | 이 드라마는 매회 대반전이 있다. |
このドラマは毎回大どんでん返しがある。 |
대반전(大どんでん返し) > |
러브코메디(ラブコメディ) > |
자막(字幕) > |
주연(主演) > |
본방송(本放送) > |
마지막 회(最終回) > |
주말 연속극(週末連続ドラマ) > |
정주행(一気見) > |
베토벤 바이러스(ベートーベンウィル.. > |
열연하다(熱演する) > |
종영(終映) > |
추리(推理) > |
대하드라마(大河ドラマ) > |
로맨스 드라마(ロマンスドラマ) > |
액션(アクション) > |
강판(降板) > |
주제곡(主題曲) > |
각본(脚本) > |
캐스팅하다(キャスティングする) > |
주말극(週末ドラマ) > |
러브스토리(ラブストーリー) > |
해피엔딩(ハッピーエンド) > |
막장 드라마(マクチャンドラマ) > |
노컷판(ノーカット版) > |
종영하다(終映する) > |
완결판(完結版) > |
스포하다(ネタバレする) > |
여배우(女優) > |
주말 드라마(週末ドラマ) > |
미남이시네요(美男ですね) > |