「最終回」は韓国語で「마지막 회」という。
|
![]() |
・ | 어제 ’해를 품은 달’ 마지막 회 봤어? |
きのうの「太陽を抱く月」の最終回見た? | |
・ | 벌써 마지막 회를 앞두고 있다는 게 믿기지 않는다. |
もう最終回を目前にしているというのが信じられない。 | |
・ | 드라마 마지막 회를 보고 크게 울어 버렸다. |
ドラマの最終回を見て号泣してしまった。 | |
・ | 다음 호가 연재의 마지막 회입니다. |
次号で連載の最終回を迎えます。 | |
・ | 드라마 마지막 회가 오늘 밤 방송된다. |
ドラマの最終回が今夜放送される。 | |
・ | 그 드라마의 마지막 회는 명장면으로 가득했어요. |
そのドラマの最終回は名場面が満載でした。 | |
・ | 첫 회가 시작될 때 마지막 회가 너무 궁금했었어요. |
初回が始まる時、最終回がとても気になっていました。 | |
・ | 연재 소설의 마지막 회가 드디어 발표되었다. |
連載小説の最終回が、ついに発表された。 | |
・ | 종영하는 영화의 마지막 회가 만석이었다. |
終映する映画の最終回が満席だった。 | |
・ | 마지막 회 한 회만을 남겨두고 그녀의 진실이 밝혀졌다. |
最終回の回だけを残して、彼の真実が明らかになった。 |
완결판(完結版) > |
미스테리(ミステリー) > |
캐스팅하다(キャスティングする) > |
드라마(ドラマ) > |
로맨틱 코미디(ロマンチック コメデ.. > |
정통 사극(時代考証に基づいた時代劇.. > |
촬영장(撮影所) > |
미안하다, 사랑한다(ごめん、愛して.. > |
연기자(役者) > |
이부작(二部作) > |
최종회(最終回) > |
본방송(本放送) > |
명대사(名セリフ) > |
판타지(ファンタジー) > |
스폰서(スポンサー) > |
여배우(女優) > |
새드엔딩(サッドエンディング) > |
시대극(時代劇) > |
주제곡(主題曲) > |
마지막 회(最終回) > |
강판(降板) > |
커피프린스 1호점(コーヒープリンス.. > |
러브코메디(ラブコメディ) > |
미남이시네요(美男ですね) > |
부작(~部作) > |
해피엔딩(ハッピーエンド) > |
주연(主演) > |
연기파(演技派) > |
대사(セリフ) > |
로맨스 드라마(ロマンスドラマ) > |