「最終回」は韓国語で「마지막 회」という。
|
・ | 어제 ’해를 품은 달’ 마지막 회 봤어? |
きのうの「太陽を抱く月」の最終回見た? | |
・ | 벌써 마지막 회를 앞두고 있다는 게 믿기지 않는다. |
もう最終回を目前にしているというのが信じられない。 | |
・ | 첫 회가 시작될 때 마지막 회가 너무 궁금했었어요. |
初回が始まる時、最終回がとても気になっていました。 | |
・ | 연재 소설의 마지막 회가 드디어 발표되었다. |
連載小説の最終回が、ついに発表された。 | |
・ | 드라마 마지막 회가 오늘 밤 방송된다. |
ドラマの最終回が今夜放送される。 | |
・ | 종영하는 영화의 마지막 회가 만석이었다. |
終映する映画の最終回が満席だった。 | |
・ | 마지막 회 한 회만을 남겨두고 그녀의 진실이 밝혀졌다. |
最終回の回だけを残して、彼の真実が明らかになった。 |
사극(時代劇) > |
러브코메디(ラブコメディ) > |
전작(前作) > |
미남이시네요(美男ですね) > |
종영(終映) > |
주제가(主題歌) > |
풀하우스(フルハウス) > |
연출(演出) > |
종영하다(終映する) > |
안방극장(お茶の間の劇場) > |
명대사(名セリフ) > |
클라이맥스(クライマックス) > |
삼각관계(三角関係) > |
리메이크(リメーク) > |
드라마(ドラマ) > |
막장 드라마(マクチャンドラマ) > |
촬영장(撮影所) > |
하얀 거탑(白い巨塔) > |
커피프린스 1호점(コーヒープリンス.. > |
로망스(ロマンス) > |
일일 연속극(連続ドラマ) > |
액션(アクション) > |
공부의 신(ドラゴン桜) > |
무대 인사(舞台あいさつ) > |
완결판(完結版) > |
제작 발표회(制作発表会) > |
본방송(本放送) > |
마지막 회(最終回) > |
대사(セリフ) > |
화제작(話題作) > |