「吹き替え」は韓国語で「더빙」という。
|
![]() |
・ | 이 영화는 한국어 더빙이 되어 있지 않다. |
この映画は韓国語吹き替えがされていない。 | |
・ | 영화가 일본어로 더빙되다. |
映画が日本語で吹き替えされる。 | |
・ | 애니메이션을 영어로 더빙하다. |
アニメを英語に吹き替えする。 | |
・ | 드라마 더빙이 아주 자연스럽다. |
ドラマの吹き替えがとても自然だ。 | |
・ | 더빙으로 보는 것이 이해하기 쉽다. |
吹き替えで見た方が分かりやすい。 | |
・ | 더빙 퀄리티가 높다. |
吹き替えのクオリティが高い。 | |
・ | 더빙 성우의 연기가 훌륭하다. |
吹き替え声優の演技が素晴らしい。 | |
・ | 더빙과 자막판을 비교하다. |
吹き替えと字幕版を比べる。 | |
・ | 더빙으로 보는 게 더 감동이야. |
吹き替えで見たほうが感動する。 | |
・ | 더빙이 많은 사람에게 호평이다. |
吹き替えが多くの人に好評だ。 | |
・ | 더빙판을 좋아하는 사람이 많다. |
吹き替え版が好みの人が多い。 | |
・ | 더빙판과 원작을 비교하다. |
吹き替え版と原作を比較する。 | |
・ | 더빙 없이 영화를 즐긴다. |
吹き替えなしで映画を楽しむ。 | |
・ | 더빙 기술이 진화하고 있다. |
吹き替えの技術が進化している。 | |
・ | 해외 드라마가 더빙으로 방송된다. |
海外のドラマが吹き替えで放送される。 | |
・ | 애니메이션 영화는 자막과 더빙 둘 중에 하나 선택이 가능합니다. |
アニメーション映画は字幕と吹き替えの2つのうち一つ選択が可能です。 |
개봉(封切り) > |
주역(主役) > |
로드쇼(ロードショー) > |
대종상(大鐘賞) > |
관람 불가(観覧不可) > |
전쟁 영화(戦争映画) > |
싸구려 건달 영화(B級ヤクザ映画) > |
광대(役者) > |
스포트라이트(スポットライト) > |
제작 발표회(制作発表会) > |
멜로 영화(恋愛映画) > |
시사회(試写会) > |
간이 무대(簡易舞台) > |
브로드웨이(ブロードウェー) > |
흥행 성적(興行成績) > |
극작가(劇作家) > |
기립박수(スタンディングオベーション.. > |
감독님(監督) > |
청룡영화상(青龍映画賞) > |
대중연극(大衆演劇) > |
리허설(リハーサル) > |
코미디(コメディー) > |
러브레터(『Love Letter』.. > |
의상(衣装) > |
무비(ムービー) > |
효과음(効果音) > |
상영 시간(上映時間) > |
연기자(役者) > |
극단(劇団) > |
발연기(大根役者) > |