「準備される」は韓国語で「마련되다」という。
|
![]() |
・ | 지방자치단체와 민간의 참여를 확대하는 세부 방안들도 마련된다. |
地方自治団体と民間の参加を拡大する詳細案も用意される。 | |
・ | 행사 기간 중 주요 거점에서는 다양한 볼거리와 즐길거리가 마련된다. |
行事期間中、主要拠点では、様々な見どころと楽しみが用意される。 | |
・ | 범정부 차원에서 사회적 기업 지원 대책이 마련되었다. |
汎政府レベルで社会的企業の支援対策がまとめられた。 | |
・ | 이 버스에는 노약자 전용 좌석이 마련되어 있습니다. |
このバスには老弱者専用の席が設けられています。 | |
・ | 사랑채는 방문객을 환영하기 위해 마련된 방입니다. |
客間は、訪問客を歓迎するために設けられた部屋です。 | |
・ | 등산로 중간에 휴게소가 마련되어 있습니다. |
登山道の途中に休憩所が設けられています。 | |
・ | 말썽꾼을 지도하기 위해 특별한 반이 마련되었다. |
問題児を指導するために、特別なクラスが設けられた。 | |
・ | 발표와 관련해 질의하는 시간이 마련되었습니다. |
発表に関して質疑する時間が設けられました。 | |
・ | 타협안에 따라 새로운 규칙이 마련되었습니다. |
妥協案に従って、新しいルールが設けられました。 | |
・ | 내빈석은 정면에 마련되어 있습니다. |
来賓席は正面にご用意しております。 | |
・ | 넓은 게스트룸에 편안한 침대가 마련되어 있다. |
広いゲストルームに快適なベッドが用意されている。 | |
・ | 이 자리는 특별히 마련되었다. |
この席は特別に用意された。 | |
・ | 관람객 모두가 즐길 수 있도록 관람석도 마련되어 있어요. |
観客全員が楽しめるように観覧席も工夫されています。 | |
고갈하다(枯渴する) > |
읊조리다(吟ずる) > |
주조하다(鋳造する) > |
출품하다(出品する) > |
끝장나다(おしまいだ) > |
처벌하다(処罰する) > |
세일하다(セールする) > |
갈라서다(別れる) > |
발표하다(発表する) > |
곧이듣다(真に受ける) > |
찍다(撮る) > |
적금하다(積み立てる) > |
피다(咲く) > |
뽀록나다(ぼろが出る) > |
쫓다(追う) > |
넘기다(超える) > |
캐다(掘る) > |
연관되다(関連する) > |
고꾸라지다(ばったり倒れる) > |
진척되다(はかどる) > |
타다(溝をつける) > |
지속하다(持続する) > |
낙점되다(選ばれる) > |
고학하다(苦学する) > |
점찍다(唾をつける) > |
얼리다(凍らせる) > |
멸망하다(滅亡する) > |
지다(負ける) > |
응축되다(凝縮される) > |
해촉되다(職が解除される) > |