「準備される」は韓国語で「마련되다」という。
|
・ | 지방자치단체와 민간의 참여를 확대하는 세부 방안들도 마련된다. |
地方自治団体と民間の参加を拡大する詳細案も用意される。 | |
・ | 행사 기간 중 주요 거점에서는 다양한 볼거리와 즐길거리가 마련된다. |
行事期間中、主要拠点では、様々な見どころと楽しみが用意される。 | |
・ | 범정부 차원에서 사회적 기업 지원 대책이 마련되었다. |
汎政府レベルで社会的企業の支援対策がまとめられた。 | |
・ | 타협안에 따라 새로운 규칙이 마련되었습니다. |
妥協案に従って、新しいルールが設けられました。 | |
・ | 내빈석은 정면에 마련되어 있습니다. |
来賓席は正面にご用意しております。 | |
・ | 넓은 게스트룸에 편안한 침대가 마련되어 있다. |
広いゲストルームに快適なベッドが用意されている。 | |
・ | 이 자리는 특별히 마련되었다. |
この席は特別に用意された。 | |
・ | 관람객 모두가 즐길 수 있도록 관람석도 마련되어 있어요. |
観客全員が楽しめるように観覧席も工夫されています。 | |
・ | 관람석에는 장애인을 위한 공간도 마련되어 있습니다. |
観覧席には、障害者用のスペースも設けられています。 | |
・ | 선수촌에는 위락시설도 마련되어 있습니다. |
選手村には娯楽施設も設けられています。 | |
・ | 선수촌에는 휴식 공간이 많이 마련되어 있습니다. |
選手村には休憩スペースが多く設けられています。 | |
・ | 공방에 마련된 갤러리도 함께 둘러보세요. |
工房に併設されたギャラリーもぜひご覧ください。 | |
・ | 워킹맘끼리 정보를 교환하는 자리가 마련되었습니다. |
ワーキングママ同士で情報交換する場が設けられました。 | |
떠받치다(支える) > |
면접하다(面接する) > |
침수하다(浸水する) > |
맺히다(宿る) > |
늘이다(伸ばす) > |
과열되다(過熱される) > |
흘러나오다(流れ出る) > |
최적화되다(最適化される) > |
징벌하다(懲罰する) > |
반하다(反する) > |
진전되다(進展する) > |
출간되다(出版される) > |
수강하다(受講する) > |
휘둥그레지다(目が丸くなる) > |
좁히다(狭める) > |
좌절하다(挫折する) > |
조심하세요(気を付けてください) > |
구별하다(区別する) > |
들어오다(入ってくる) > |
연소하다(燃焼する) > |
말참견하다(口を挟む) > |
구가하다(謳歌する) > |
역임하다(歴任する) > |
공매하다(公売する) > |
받다(ぶつける) > |
방만하다(放漫だ) > |
주최하다(主催する) > |
방송하다(放送する) > |
애원하다(哀願する) > |
기각되다(棄却される) > |