「遅らせる」は韓国語で「늦추다」という。
|
・ | 약속 시간을 늦출 수 없을까요? |
約束の時間を遅らせられないでしょうか。 | |
・ | 일정을 다음 주 목요일로 늦췄으면 하는데요. |
日程を来週木曜日に繰り下げていただきたいですが。 | |
・ | 그는 계약 체결을 가능한 한 늦췄다. |
彼は契約締結をできるだけ遅らせた。 | |
・ | 약속 시간을 조금 늦춰도 괜찮을까요? |
約束の時間を少々遅らせてもいいでしょうか? | |
・ | 해야 할 일을 늦추다. |
やるべきことを遅らせる。 | |
・ | 경기 시간을 저녁으로 늦춰 달라고 요구했다. |
競技時間を夕方以降にずらすことを求めた。 | |
・ | 식도암의 진행을 늦추기 위해서는 조기 치료가 열쇠입니다. |
食道癌の進行を遅らせるためには、早期の治療が鍵です。 | |
・ | 안티에이징 효과가 있는 화장품을 사용함으로써 주름, 기미, 처짐 등을 늦출 수 있습니다. |
アンチエイジング効果のある化粧品を使うことにより、シワやシミ・たるみといったことの遅くすることが出来ます。 | |
・ | 마을을 초토화함으로써 적의 진군을 늦췄다. |
町を焦土化することで敵の進軍を遅らせた。 | |
・ | 신부전증의 진행을 늦추기 위해 식사에 신경을 쓰고 있습니다. |
腎不全の進行を遅らせるために、食事に気を使っています。 | |
・ | 그 안경은 노안의 진행을 늦추는 효과가 있어요. |
その眼鏡は老眼の進行を遅らせる効果があります。 | |
・ | 운동 능력의 향상은 노화에 따른 근력의 쇠약을 늦추는 데 도움이 됩니다. |
運動能力の向上は、老化に伴う筋力の衰えを遅らせるのに役立ちます。 | |
・ | 운동은 노화를 늦추는 데 도움이 됩니다. |
運動は、老化を遅らせるのに役立ちます。 | |
・ | 누구라도 피할 수 없는 자연적인 노화를 운동으로 늦추다. |
誰しもが避けられない自然な老化を運動で遅らせる。 | |
・ | 적절한 보살핌으로 병의 진행을 늦추거나 증상을 가볍게 할 수 있다. |
適切なケアを行うことによって病気の進行を遅くしたり、症状を軽くしたりできる | |
・ | 질질 답변을 늦추다 보니 2개월이 지나버렸다. |
ずるずると返事をのばしているうちに2ヶ月たってしまった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
긴장을 늦추다(キンジャンウル ヌッチュダ) | 緊張を緩める |
배우다(習う) > |
놓아주다(放してやる) > |
해체하다(解体する) > |
피로하다(披露する) > |
세수하다(顔を洗う) > |
진찰하다(診察する) > |
평정하다(鎮める) > |
입고하다(入庫する) > |
중개하다(仲介する) > |
나서다(乗り出る) > |
가결되다(可決される) > |
두절되다(途絶える) > |
몰려들다(押し寄せる) > |
피터지다(熾烈だ) > |
전재하다(転載する) > |
고안하다(考案する) > |
해체되다(解体される) > |
바스락거리다(かさかさする) > |
판명하다(判明する) > |
발발하다(勃発する) > |
떨어지다(離れる) > |
곱씹다(じっくりと噛む) > |
서명하다(署名する) > |
제공하다(提供する) > |
개방하다(開放する) > |
살해하다(殺害する) > |
감퇴되다(減退される) > |
개관하다(開館する) > |
꼬라보다(眼を付ける) > |
주춤거리다(進まず迷う) > |