「焦土化する」は韓国語で「초토화하다」という。
|
![]() |
・ | 그 지역을 완전히 초토화하는 계획이 진행 중이다. |
その地域を完全に焦土化する計画が進行中だ。 | |
・ | 적은 마을을 초토화하라는 명령을 받았다. |
敵は村を焦土化する命令を受けた。 | |
・ | 폭격기가 도시를 초토화하다. |
爆撃機が都市を焦土化する。 | |
・ | 그들은 모든 시설을 초토화하기로 결정했다. |
彼らは全ての施設を焦土化することを決めた。 | |
・ | 그들은 퇴각 시에 마을을 초토화하기로 했다. |
彼らは退却時に町を焦土化することにした。 | |
・ | 초토화하는 작전이 실행되었다. |
焦土化する作戦が実行された。 | |
・ | 적군의 포격으로 마을이 초토화하다. |
敵軍の砲撃で村が焦土化する。 | |
・ | 초토화함으로써 적에게 아무것도 남기지 않았다. |
焦土化することで敵に何も残さなかった。 | |
・ | 마을을 초토화함으로써 적의 진군을 늦췄다. |
町を焦土化することで敵の進軍を遅らせた。 | |
・ | 그들은 모든 다리를 초토화하기로 했다. |
彼らはすべての橋を焦土化することにした。 | |
・ | 전투기가 도시를 초토화하다. |
戦闘機が都市を焦土化する。 | |
・ | 적은 초토화하는 작전을 계속했다. |
敵は焦土化する作戦を続けた。 | |
・ | 태풍 피해로 마을이 초토화 상태가 되었다. |
台風の被害で町が壊滅状態になった。 | |
・ | 추가 도발 시 주요 시설을 초토화할 수 있음을 과시했다. |
挑発した場合、主要施設を焦土化できるということを見せつけた。 | |
・ | 초토화로 인해 많은 사람이 피해를 입는다. |
焦土と化すことで多くの人が被害を受ける。 | |
・ | 적을 공습으로 초토화했다. |
敵を空襲で焦土と化した。 | |
・ | 초토화로 교통망이 끊어지다. |
焦土と化すことで交通網が寸断される。 | |
・ | 초토화로 역사적인 건물이 없어진다. |
焦土と化すことで歴史的な建物が失われる。 | |
・ | 전쟁으로 많은 마을이 초토화될 운명이었다. |
戦争で多くの町が焦土化する運命にあった。 | |
・ | 적의 공격으로 마을의 모든 것이 초토화되었다. |
敵の攻撃で村のすべてが焦土化した。 | |
・ | 공격에 의해서 항만 시설이 초토화되었다. |
攻撃によって港湾施設が焦土と化した。 | |
・ | 전쟁의 결과, 많은 장소가 초토화되었다. |
戦争の結果、多くの場所が焦土と化した。 | |
잡담하다(雑談する) > |
실추되다(失墜する) > |
맞대다(突き合わせる) > |
잡아채다(ひったくる) > |
가로막다(立ちはだかる) > |
숨기다(隠す) > |
서리다(胸や心の中に潜む) > |
피력되다(披瀝される) > |
느끼다(感じる) > |
산화하다(散華する) > |
특기하다(特記する) > |
감점되다(減点される) > |
포획하다(捕獲する) > |
귀성하다(帰省する) > |
속하다(属する) > |
상시화하다(常態化する) > |
가리키다(指す) > |
징계하다(懲戒する) > |
병치레하다(病を患う) > |
증명하다(証明する) > |
피나다(非常に苦心し努力する) > |
변천되다(変遷する) > |
밀다(押す) > |
탐색하다(探索する) > |
감퇴하다(減退する) > |
우그러들다(へこむ) > |
행동하다(行動する) > |
가져오다(持ってくる) > |
오르내리다(上がり下がりする) > |
잡아떼다(引き離す) > |