「焦土化する」は韓国語で「초토화하다」という。
|
![]() |
・ | 그 지역을 완전히 초토화하는 계획이 진행 중이다. |
その地域を完全に焦土化する計画が進行中だ。 | |
・ | 적은 마을을 초토화하라는 명령을 받았다. |
敵は村を焦土化する命令を受けた。 | |
・ | 폭격기가 도시를 초토화하다. |
爆撃機が都市を焦土化する。 | |
・ | 그들은 모든 시설을 초토화하기로 결정했다. |
彼らは全ての施設を焦土化することを決めた。 | |
・ | 그들은 퇴각 시에 마을을 초토화하기로 했다. |
彼らは退却時に町を焦土化することにした。 | |
・ | 초토화하는 작전이 실행되었다. |
焦土化する作戦が実行された。 | |
・ | 적군의 포격으로 마을이 초토화하다. |
敵軍の砲撃で村が焦土化する。 | |
・ | 초토화함으로써 적에게 아무것도 남기지 않았다. |
焦土化することで敵に何も残さなかった。 | |
・ | 마을을 초토화함으로써 적의 진군을 늦췄다. |
町を焦土化することで敵の進軍を遅らせた。 | |
・ | 그들은 모든 다리를 초토화하기로 했다. |
彼らはすべての橋を焦土化することにした。 | |
・ | 전투기가 도시를 초토화하다. |
戦闘機が都市を焦土化する。 | |
・ | 적은 초토화하는 작전을 계속했다. |
敵は焦土化する作戦を続けた。 | |
・ | 태풍 피해로 마을이 초토화 상태가 되었다. |
台風の被害で町が壊滅状態になった。 | |
・ | 추가 도발 시 주요 시설을 초토화할 수 있음을 과시했다. |
挑発した場合、主要施設を焦土化できるということを見せつけた。 | |
・ | 초토화로 인해 많은 사람이 피해를 입는다. |
焦土と化すことで多くの人が被害を受ける。 | |
・ | 적을 공습으로 초토화했다. |
敵を空襲で焦土と化した。 | |
・ | 초토화로 교통망이 끊어지다. |
焦土と化すことで交通網が寸断される。 | |
・ | 초토화로 역사적인 건물이 없어진다. |
焦土と化すことで歴史的な建物が失われる。 | |
・ | 전쟁으로 많은 마을이 초토화될 운명이었다. |
戦争で多くの町が焦土化する運命にあった。 | |
・ | 적의 공격으로 마을의 모든 것이 초토화되었다. |
敵の攻撃で村のすべてが焦土化した。 | |
・ | 공격에 의해서 항만 시설이 초토화되었다. |
攻撃によって港湾施設が焦土と化した。 | |
・ | 전쟁의 결과, 많은 장소가 초토화되었다. |
戦争の結果、多くの場所が焦土と化した。 | |
들락거리다(しきりに出入りする) > |
대하다(接する) > |
내몰다(追い出す) > |
채치다(千切りにする) > |
치고 올라오다(追い上げてくる) > |
추대하다(押し立てる) > |
입양하다(養子縁組をする) > |
씰룩거리다(ぴくりぴくりとする) > |
뿜다(噴き出す) > |
벗다(脱ぐ) > |
거행되다(挙行される) > |
대작하다(酌み交わす) > |
증대하다(増大する) > |
수용되다(受容される) > |
훌쩍이다(すする) > |
결여하다(欠ける) > |
반입하다(持ち込む) > |
옥죄다(締め付ける) > |
황홀하다(うっとりする) > |
설거지하다(食器を洗う) > |
예상하다(予想する) > |
지출되다(支出される) > |
한숨짓다(ため息をつく) > |
실현되다(実現される) > |
뚫다(開ける) > |
판매하다(販売する) > |
인항하다(曳航する) > |
비실대다(よろけている) > |
추리다(選ぶ) > |
측량하다(測る) > |