「焦土化する」は韓国語で「초토화하다」という。
|
・ | 그 지역을 완전히 초토화하는 계획이 진행 중이다. |
その地域を完全に焦土化する計画が進行中だ。 | |
・ | 적은 마을을 초토화하라는 명령을 받았다. |
敵は村を焦土化する命令を受けた。 | |
・ | 폭격기가 도시를 초토화하다. |
爆撃機が都市を焦土化する。 | |
・ | 그들은 모든 시설을 초토화하기로 결정했다. |
彼らは全ての施設を焦土化することを決めた。 | |
・ | 그들은 퇴각 시에 마을을 초토화하기로 했다. |
彼らは退却時に町を焦土化することにした。 | |
・ | 초토화하는 작전이 실행되었다. |
焦土化する作戦が実行された。 | |
・ | 적군의 포격으로 마을이 초토화하다. |
敵軍の砲撃で村が焦土化する。 | |
・ | 초토화함으로써 적에게 아무것도 남기지 않았다. |
焦土化することで敵に何も残さなかった。 | |
・ | 마을을 초토화함으로써 적의 진군을 늦췄다. |
町を焦土化することで敵の進軍を遅らせた。 | |
・ | 그들은 모든 다리를 초토화하기로 했다. |
彼らはすべての橋を焦土化することにした。 | |
・ | 전투기가 도시를 초토화하다. |
戦闘機が都市を焦土化する。 | |
・ | 적은 초토화하는 작전을 계속했다. |
敵は焦土化する作戦を続けた。 | |
・ | 전쟁으로 많은 마을이 초토화될 운명이었다. |
戦争で多くの町が焦土化する運命にあった。 | |
・ | 적의 공격으로 마을의 모든 것이 초토화되었다. |
敵の攻撃で村のすべてが焦土化した。 | |
・ | 공격에 의해서 항만 시설이 초토화되었다. |
攻撃によって港湾施設が焦土と化した。 | |
・ | 전쟁의 결과, 많은 장소가 초토화되었다. |
戦争の結果、多くの場所が焦土と化した。 | |
・ | 적의 침략으로 중요한 시설이 초토화되었다. |
敵の侵略で重要な施設が焦土と化した。 | |
・ | 적의 공격으로 공항이 초토화되다. |
敵の攻撃で空港が焦土と化す。 | |
・ | 전투로 인해 집들이 초토화되다. |
戦闘によって家々が焦土と化す。 | |
・ | 전쟁의 결과로 지역이 초토화되다. |
戦争の結果、地域が焦土と化す。 | |
・ | 전쟁이 격화되어 마을이 초토화되다. |
戦争が激化し、町が焦土と化す。 | |
・ | 공습으로 주택지가 초토화되다. |
空爆によって住宅地が焦土と化す。 | |
깊어지다(深くなる) > |
부결하다(否決する) > |
깐죽대다(ぐちぐちと耳にさわることを.. > |
회견하다(会見する) > |
판정하다(判定する) > |
마취하다(麻酔する) > |
편입되다(編入される) > |
해촉되다(職が解除される) > |
돌출하다(突出する) > |
압류하다(差し押さえる) > |
발라내다(抜き去る) > |
잡히다(捕まる) > |
상기되다(上気する) > |
파견되다(派遣される) > |
더럽히다(汚す) > |
혼용하다(混用する) > |
뛰어오르다(跳び上がる) > |
장만하다(準備する) > |
자청하다(みずから請う) > |
연명하다(延命する) > |
다리미질하다(アイロンをかける) > |
휴회하다(休会する) > |
미루다(先送る) > |
들고 일어나다(立ち上がる) > |
덤벼들다(飛びつく) > |
내치다(突き放す) > |
개정하다(改定する) > |
관망하다(様子を見る) > |
위촉하다(委嘱する) > |
당기다(引く) > |