「育てる」は韓国語で「길러주다」という。
|
・ | 아이들에게 책을 읽는 습관과 스스로 생각하는 법을 길러주다. |
子供たちに本を読む習慣と自分で考える力を育てる。 | |
・ | 낳아주시고 길러주신 부모님 은혜는 바다보다 넓고 깊다. |
産んで、育ててくれた両親の恩恵は海より広く深い。 | |
・ | 진보적인 교육제도는 학생의 창의성과 비판적 사고능력을 길러줍니다. |
進歩的な教育制度は、学生の創造性と批判的思考能力を育みます。 | |
・ | 더 나은 선택을 할 수 있도록 통찰력을 길러가는 것이 중요합니다. |
さらによい選択ができるよう洞察力を伸ばしていくことが大切です。 | |
・ | 돼지는 양돈장에서 길러지고 있습니다. |
豚は養豚場で飼われています。 | |
・ | 어머니, 낳아 주시고 여태껏 길러 주셔서 감사해요. |
お母さん、産んでくれて、これまで育ててくれてありがとう。 | |
・ | 면도하기 귀찮은 사람이 수염을 길러요.이건 불결해요. |
剃るのが面倒な人がヒゲを生やします。これは不潔です。 | |
・ | 수학은 생각하는 힘을 길러주는 학문이다. |
数学は考える力を育ててくれる学問だ。 | |
・ | 실력은 터득하고 학습하고 실천하면서 길러진다. |
実力は会得して学習して、実践しながら育てられる。 | |
・ | 애완동물로 길러지는 고슴도치의 평균 수명은 2년에서 5년이라고 합니다. |
ペットとして飼われているハリネズミの平均寿命は、2年~5年と言われています。 | |
・ | 겉모습이 아닌 본질을 파악하기 위해서는 생각하는 힘을 길러야 합니다. |
見かけの姿ではなく、本質を把握するために考える力を育てなければなりません。 | |
・ | 아이들이 장난감을 가지고 놀면 상상력이 길러진다. |
子供たちがおもちゃを使って遊ぶことで、想像力が養われる。 | |
튀기다(跳ね上げる) > |
죄짓다(罪を犯す) > |
잠그다(浸す) > |
설레다(ときめく) > |
밀어붙이다(押し付ける) > |
응답하다(応答する) > |
금기하다(禁忌する) > |