「無くなる」は韓国語で「가시다」という。
|
![]() |
・ | 피로가 가시질 않아. |
疲れが抜けない。 | |
・ | 통증이 가시다. |
痛みがなくなる。 | |
・ | 자도 자도 피곤함이 가시지 않는다. |
寝ても寝ても疲れがとれない。 | |
・ | 슬슬 시원해 질만도 한데 아직은 남은 더위가 가시질 않을 모양이네요. |
そろそろ涼しくなってもおかしくないのに残暑は終わらずしばらく続きそうです。 | |
・ | 통증이 아직도 가시지 않는 걸 보니 심하게 다친 것 같네요. |
痛みがまだ取れないところをみると、けががひどいみたいですね。 | |
・ | 슬슬 시원해질만도 한데 아직은 더위가 가시질 않을 모양이네요. |
そろそろ涼しくなってもおかしくない時期なのに厳しい残暑は終わらずしばらく続きそうです。 |
분포하다(分布する) > |
얽혀 있다(絡んでいる) > |
꿈을 꾸다(夢を見る) > |
널리다(散らばる) > |
컴컴하다(真っ暗だ) > |
대파되다(大破する) > |
해명되다(解明される) > |
오래가다(長く続く) > |
던지다(投げる) > |
대여하다(貸す) > |
잡다(窮地に追い込む) > |
수혈하다(輸血する) > |
이어받다(受け継ぐ) > |
소등하다(消灯する) > |
실시되다(実施される) > |
벙찌다(呆然とする) > |
박멸하다(撲滅する) > |
추격하다(追いかける) > |
선포하다(宣布する) > |
연연하다(未練がましい) > |
전염되다(伝染される) > |
여과하다(濾過する) > |
손실하다(損失する) > |
우러러보다(見上げる) > |
추켜세우다(おだてる) > |
돋치다(突き出る) > |
꺼내들다(抜き取る) > |
근질근질하다(うずうずする) > |
진화하다(鎮火する) > |
신고되다(申告される) > |