「無くなる」は韓国語で「가시다」という。
|
・ | 피로가 가시질 않아. |
疲れが抜けない。 | |
・ | 통증이 가시다. |
痛みがなくなる。 | |
・ | 자도 자도 피곤함이 가시지 않는다. |
寝ても寝ても疲れがとれない。 | |
・ | 슬슬 시원해 질만도 한데 아직은 남은 더위가 가시질 않을 모양이네요. |
そろそろ涼しくなってもおかしくないのに残暑は終わらずしばらく続きそうです。 | |
・ | 통증이 아직도 가시지 않는 걸 보니 심하게 다친 것 같네요. |
痛みがまだ取れないところをみると、けががひどいみたいですね。 | |
・ | 슬슬 시원해질만도 한데 아직은 더위가 가시질 않을 모양이네요. |
そろそろ涼しくなってもおかしくない時期なのに厳しい残暑は終わらずしばらく続きそうです。 |
골골거리다(病気がちである) > |
펼쳐나가다(繰り広げる) > |
치다(飼う) > |
애용하다(愛用する) > |
불붙다(火がつく) > |
임대되다(賃貸される) > |
훈제하다(薫製する) > |
뵈다(お目にかかる) > |
시작되다(始まる) > |
패하다(敗れる) > |
기대다(寄り掛かる) > |
묵인하다(黙認する) > |
결산하다(決算する) > |
쌓아올리다(築き上げる) > |
장려하다(奨励する) > |
올려놓다(上に置く) > |
내딛다(踏み出す) > |
타결하다(妥結する) > |
발현되다(発現する) > |
희죽거리다(にやける) > |
화풀이하다(八つ当たりする) > |
협조하다(協調する) > |
출토하다(出土する) > |
갈겨쓰다(走り書きする) > |
소스라치다(びっくり身をふるわせる) > |
삭감되다(削減される) > |
묘사하다(描写する) > |
노리다(狙う) > |
심다(植える) > |
가정되다(仮定される) > |