「明らかにする」は韓国語で「천명하다」という。
|
![]() |
・ | 미국 의회와 정부는 일제히 북한에 대한 보다 강력한 압박을 천명했다. |
米議会と政府は一斉に北朝鮮に対するより強力な圧力を明らかにした。 | |
・ | 군부의 폭력진압으로 인해 수천명의 희생자가 발생했습니다. |
軍部の暴力鎮圧によって数千人の犠牲者が出ました。 | |
・ | 수천명의 무고한 사람들이 타국 땅에서 희생되었다. |
数千人の罪のない人々が他国の地で犠牲になった | |
・ | 새 정부가 재정 지출을 늘려 적극적으로 복지를 확대하겠다는 뜻을 재차 천명했다. |
新政府は、財政の支出を増やして積極的に福祉を拡大していく考えを改めて確認した。 | |
・ | 기념일에 맞춰 수형자 계 5천명의 특별 사면을 실시한다. |
記念日に合わせ、受刑者ら計5000人の特別赦免を実施する。 | |
・ | 수천명이 한꺼번에 몰려들어 아수라장이 됐다. |
数千人の人々が押し寄せ修羅場となった。 | |
・ | 어느덧 하늘의 뜻을 알게 된다는 지천명의 나이가 되었다. |
いつの間にか、天の理知を分かる知天命の年齢になった。 | |
・ | 눈 깜짝할 새 지천명이 훌쩍 지났습니다. |
あっというまに50歳ぱっと過ぎ去りました。 | |
・ | 오십 살이면 지천명으로 하늘의 이치를 안다고 한다. |
50歳は、知天命で天の理知を知るという。 |
촬영하다(撮影する) > |
편향되다(偏る) > |
들여보내다(中に入れる) > |
개선되다(改善される) > |
관측하다(観測する) > |
떠밀리다(押される) > |
이체하다(振り込む) > |
어긋나다(はずれる) > |
값을 깎다(値切る) > |
늘다(上達する) > |
창립되다(創立される) > |
건축하다(建築する) > |
매다(草取りをする) > |
갔다 오다(行ってくる) > |
검색하다(検索する) > |
고무시키다(鼓舞する) > |
불요불급하다(不要不急する) > |
노망나다(ボケる) > |
개화되다(開化される) > |
대접하다(もてなす) > |
제보되다(情報提供される) > |
단교하다(断交する) > |
이관하다(移管する) > |
의심되다(疑心する) > |
찾아 헤매다(探し彷徨う) > |
늙다(老ける) > |
계몽하다(啓蒙する) > |
선출하다(選出する) > |
치중되다(重視される) > |
잘리다(切られる) > |