「明らかにする」は韓国語で「천명하다」という。
|
・ | 미국 의회와 정부는 일제히 북한에 대한 보다 강력한 압박을 천명했다. |
米議会と政府は一斉に北朝鮮に対するより強力な圧力を明らかにした。 | |
・ | 새 정부가 재정 지출을 늘려 적극적으로 복지를 확대하겠다는 뜻을 재차 천명했다. |
新政府は、財政の支出を増やして積極的に福祉を拡大していく考えを改めて確認した。 | |
・ | 기념일에 맞춰 수형자 계 5천명의 특별 사면을 실시한다. |
記念日に合わせ、受刑者ら計5000人の特別赦免を実施する。 | |
・ | 군부의 폭력진압으로 인해 수천명의 희생자가 발생했습니다. |
軍部の暴力鎮圧によって数千人の犠牲者が出ました。 | |
・ | 수천명의 무고한 사람들이 타국 땅에서 희생되었다. |
数千人の罪のない人々が他国の地で犠牲になった | |
・ | 수천명이 한꺼번에 몰려들어 아수라장이 됐다. |
数千人の人々が押し寄せ修羅場となった。 | |
・ | 어느덧 하늘의 뜻을 알게 된다는 지천명의 나이가 되었다. |
いつの間にか、天の理知を分かる知天命の年齢になった。 | |
・ | 눈 깜짝할 새 지천명이 훌쩍 지났습니다. |
あっというまに50歳ぱっと過ぎ去りました。 | |
・ | 오십 살이면 지천명으로 하늘의 이치를 안다고 한다. |
50歳は、知天命で天の理知を知るという。 |
쥐어짜다(絞り上げる) > |
이간질하다(仲を悪くさせる) > |
대하다(対する) > |
고자질하다(告げ口する) > |
회복하다(回復する) > |
차용하다(借用する) > |
연금되다(軟禁される) > |
휴업하다(休業する) > |
나무라다(叱る) > |
기구하다(数奇だ) > |
변천하다(変遷する) > |
뛰어넘다(飛び越える) > |
구타하다(殴打する) > |
갉아먹다(かじって食べる) > |
돌파하다(突破する) > |
공부시키다(勉強させる) > |
덮어씌우다(被せる) > |
봉쇄되다(封鎖される) > |
매립하다(埋め立てる) > |
신고되다(申告される) > |
대하다(接する) > |
팔랑대다(ひらひらとなびく) > |
소유하다(所有する) > |
탄압하다(弾圧する) > |
재미나다(面白い) > |
증정하다(贈呈する) > |
분리되다(分離される) > |
하다(する) > |
출혈하다(出血する) > |
평가받다(評価される) > |