「明らかにする」は韓国語で「천명하다」という。
|
・ | 미국 의회와 정부는 일제히 북한에 대한 보다 강력한 압박을 천명했다. |
米議会と政府は一斉に北朝鮮に対するより強力な圧力を明らかにした。 | |
・ | 새 정부가 재정 지출을 늘려 적극적으로 복지를 확대하겠다는 뜻을 재차 천명했다. |
新政府は、財政の支出を増やして積極的に福祉を拡大していく考えを改めて確認した。 | |
・ | 기념일에 맞춰 수형자 계 5천명의 특별 사면을 실시한다. |
記念日に合わせ、受刑者ら計5000人の特別赦免を実施する。 | |
・ | 군부의 폭력진압으로 인해 수천명의 희생자가 발생했습니다. |
軍部の暴力鎮圧によって数千人の犠牲者が出ました。 | |
・ | 수천명의 무고한 사람들이 타국 땅에서 희생되었다. |
数千人の罪のない人々が他国の地で犠牲になった | |
・ | 수천명이 한꺼번에 몰려들어 아수라장이 됐다. |
数千人の人々が押し寄せ修羅場となった。 | |
・ | 어느덧 하늘의 뜻을 알게 된다는 지천명의 나이가 되었다. |
いつの間にか、天の理知を分かる知天命の年齢になった。 | |
・ | 눈 깜짝할 새 지천명이 훌쩍 지났습니다. |
あっというまに50歳ぱっと過ぎ去りました。 | |
・ | 오십 살이면 지천명으로 하늘의 이치를 안다고 한다. |
50歳は、知天命で天の理知を知るという。 |
부각하다(浮き彫りにする) > |
머뭇거리다(ためらう) > |
드세요(召し上がってください) > |
쪼그라들다(縮む) > |
위하다(ためにする) > |
권장하다(勧める) > |
뽐내다(いばる) > |