「慕う」は韓国語で「흠모하다」という。
|
・ | 이성으로서도 좋아했지만 예술가로도 흠모했다. |
異性としても好きだったが、芸術家としても慕っていた。 | |
・ | 그는 존경하는 선배를 깊이 흠모하고 있습니다. |
彼は尊敬する先輩を深く慕っています。 | |
・ | 우리는 역사적인 위인을 깊이 흠모하고 있습니다. |
私たちは歴史的な偉人を深く慕っています。 | |
・ | 그는 대학 교수를 존경하고 흠모합니다. |
彼は大学の教授を尊敬し、慕っています。 | |
・ | 그녀는 그 마을의 역사적인 인물을 흠모하고 있습니다. |
彼女はその町の歴史的な人物を慕っています。 | |
・ | 그 마을 사람들은 그를 진심으로 흠모하고 있어요. |
その町の人々は彼を心から慕っています。 | |
・ | 그는 존경하는 교사를 진심으로 흠모하고 있습니다. |
彼は尊敬する教師を心から慕っています。 | |
・ | 그녀는 그 음악가를 진심으로 흠모하고 있습니다. |
彼女はその音楽家を心から慕っています。 | |
・ | 그녀는 존경하는 사람을 항상 흠모합니다. |
彼女は尊敬する人を常に慕っています。 | |
・ | 그녀는 그 작가의 문학을 깊이 흠모하고 있습니다. |
彼女はその作家の文学を深く慕っています。 | |
・ | 그의 부하들은 그의 리더십을 흠모하고 있습니다. |
彼の部下たちは彼のリーダーシップを慕っています。 |
출세하다(出世する) > |
통원하다(通院する) > |
알아듣다(理解する) > |
흥하다(盛んになる) > |
화투하다(花札する) > |
찾아보다(調べる) > |
바래다주다(見送る) > |
솟구치다(湧き上がる) > |
나갔다 오다(出かけてくる) > |
먹이다(食べさせる) > |
발뺌하다(言い逃れる) > |
띄우다 (間隔を空ける) > |
선고되다(宣告される) > |
실룩거리다(ぴくぴくする) > |
귀화하다(帰化する) > |
규제되다(規制される) > |
울부짖다(泣き叫ぶ) > |
허비하다(浪費する) > |
폭발하다(爆発する) > |
돌아가시다(亡くなる) > |
연결하다(連結する) > |
기입하다(記入する) > |
흐물거리다(ぷよぷよする) > |
박해(迫害) > |
갉작거리다(しきりに搔く) > |
지원되다(支援される) > |
부축되다(脇を抱えて歩行を助ける) > |
일관하다(貫く) > |
엇바꾸다(交換する) > |
입고하다(入庫する) > |