「ふりをする」は韓国語で「시늉하다」という。「ふりをする(시늉하다)」は、感情や状態を隠したり、他人に誤解を与えるために使う行動を指します。この表現は、何かを隠すときや偽りの態度を取るときに使います。
|
![]() |
「ふりをする」は韓国語で「시늉하다」という。「ふりをする(시늉하다)」は、感情や状態を隠したり、他人に誤解を与えるために使う行動を指します。この表現は、何かを隠すときや偽りの態度を取るときに使います。
|
・ | 그녀는 못 들은 시늉을 했다. |
彼女は聞こえないふりをした。 | |
・ | 아픈 시늉을 하며 쉬었다. |
痛いふりをして休んだ。 | |
・ | 그는 모르는 시늉을 했다. |
彼は知らないふりをした。 | |
・ | 그는 공부하는 시늉을 했다. |
彼は勉強しているふりをした。 | |
・ | 그는 듣는 시늉만 했다. |
彼は聞いているふりだけした。 | |
・ | 그는 아픈 시늉을 했다. |
彼は病気のふりをした。 | |
・ | 못 들은 시늉을 했다. |
聞こえないふりをしていた。 | |
・ | 난 잔 시늉을 했다. |
私は寝たふりをした。 | |
・ | 그녀는 내 목소리를 못 들은 시늉을 했다 |
彼女は私の声が聞こえないふりをした。 | |
・ | 그녀는 슬픈 시늉을 했다. |
彼女は悲しいふりをした。 | |
확산하다(拡散する) > |
토론하다(ディベートする) > |
출항하다(出港する) > |
외면당하다(無視される) > |
끼다(はめる) > |
돌아오다(戻ってくる) > |
고장내다(壊す) > |
뽀뽀하다(チューする) > |
양도받다(譲り受ける) > |
안심하다(安心する) > |
지나가다(過ぎる) > |
굽히다(曲げる) > |
버릇되다(癖になる) > |
사치하다(贅沢する) > |
회신하다(返信する) > |
박멸하다(撲滅する) > |
타고나다(生まれもつ) > |
흥하다(盛んになる) > |
밑준비하다(下準備する) > |
표현하다(表現する) > |
조율하다(調整する) > |
격노하다(激怒する) > |
헛걸음하다(無駄足を踏む) > |
몰두하다(没頭する) > |
낭패하다(狼狽する) > |
가져다주다(もたらす) > |
표기되다(表記される) > |
감지하다(感知する) > |
못 해 먹겠다(やってられない) > |
애호하다(愛好する) > |