ホーム  > 表現と9品詞 > 動詞韓国語能力試験3・4級
흉내 내다とは
意味真似する、真似る、真似をする
読み方흉내 내다、hyung-nae-nae-da、ヒュンネネダ
類義語
베끼다
모방하다
시늉하다
본뜨다
따라 하다
흉내를 내다
본(을) 뜨다
모사하다
「真似する」は韓国語で「흉내 내다」という。
「真似する」の韓国語「흉내 내다」を使った例文
아이들이 동물들의 행동을 흉내 냈다.
子供たちが動物たちの行動をまねた。
볼을 차는 흉내를 내다.
ボールを蹴る真似をする。
모든 것은 흉내 내기에서 시작됩니다.
全てのことが真似することから始まります。
우선은 프로의 사진을 흉내 내어 똑같이 찍어 봅시다.
まずはプロの写真を真似して同じようにとってみましょう。
저 사람이 하는 건 위험하니까 여러분은 절대 흉내 내지 마세요.
あの人がしたことは危ないですから、みなさんは決して真似しないでください。
어설프게 흉내 내기만 하면 결코 내 것이 될 수 없습니다.
生半可にまねれば、決して自分のものにすることが出来ません。
다른 사람의 목소리나 동물의 울음소리를 흉내 낸다.
他人の声や動物の鳴き声を真似する。
손으로 동작이나 상태를 흉내 내다.
手で動作や状態を真似する。
그는 "어흥"하고 흉내 내어 모두를 놀라게 했다.
彼は「がおー」と真似してみんなを驚かせた。
뱁새가 황새 따라가면 다리가 찢어진다고, 무리하게 다른 사람을 흉내 내지 마라.
小鳥がコウノトリを追いかけると足が裂けるから、無理に他人を真似しないで。
그는 그 선수를 우상화하여 그 플레이 스타일을 흉내내고 있다.
彼はその選手を偶像化して、そのプレイスタイルを真似している。
앵무새는 인간의 말을 흉내 낼 수 있는 유일한 동물입니다.
オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
그 필살기는 누구도 흉내낼 수 없어요.
その必殺技は誰にも真似できません。
그의 기술은 오묘해서 아무도 흉내 낼 수 없다.
彼の技術は奥妙で誰も真似できない。
잉꼬가 주인의 목소리를 흉내내며 말한다.
インコが飼い主の声を真似して話す。
그런 어설픈 흉내는 그만 두세요.
そんなよそよそしい真似はやめてください。
유명가수를 흉내 내는 모창대회가 열린다.
有名歌手を真似する物まね大会が開く。
대통령을 흉내 내는 개그프로그램이 인기다.
大統領を物まねするお笑い番組が人気だ。
動詞の韓国語単語
거듭되다(重なる)
>
캐다(突止める)
>
짜내다(絞り出す)
>
들려주다(聞かせてくれる)
>
우기다(言い張る)
>
도망가다(逃げる)
>
공모되다(公募される)
>
맞바꾸다(交換する)
>
말실수하다(失言をする)
>
이륙하다(離陸する)
>
판명하다(判明する)
>
실용하다(実用する)
>
부리다(振りまく)
>
물어보다(聞いてみる)
>
배달되다(配達される)
>
돌아가시다(亡くなる)
>
도피하다(逃げる)
>
낭자하다(あちこちに飛び散っている)
>
살아가다(生きていく)
>
개명하다(改名する)
>
밀폐되다(密閉される)
>
집어던지다(放り投げる)
>
절벅거리다(ぱちゃぱちゃする)
>
몸져눕다(病気で寝付く)
>
발효하다(発効する)
>
경색되다(冷え込む)
>
벌이다(始める)
>
출제하다(出題する)
>
주장하다(主張する)
>
증언하다(証言する)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ