「生きていく」は韓国語で「살아가다」という。
|
・ | 지금 월급은 적지만 일단 저축한 돈도 있고 어떻게든 살아갈 수 있겠지. |
今の給料は少ないけど、いちおう貯金はあるし、なんとか生きていけるだろう。 | |
・ | 힘들어도 살아가야지. |
大変だろうと生きていかなければ。 | |
・ | 살아가는 동안 좋을 때도 있고, 슬플 때도 있을 겁니다. |
生きている間は良い時も、悲しい時もあるでしょう。 | |
・ | 살아가면서 예상치 못한 여러 상황에 직면합니다. |
生きていきながら予想できない、色んな状況に直面します。 | |
・ | 행복한 삶을 위하여 정신 바짝 차리고 열심히 살아갈 일만 남았다. |
幸せな人生のために、きっちりしっかりして、熱心に生きていく事だけ残っている。 | |
・ | 우리는 자연을 훼손하고 파괴하면서 살아가고 있습니다. |
我々は自然を毀損して破壊しながら生きています。 | |
・ | 배우라는 직업은 허구의 세계에서 살아가는 사람들이다. |
俳優という職業は、虚構の世界で生きている人達である。 | |
・ | 인생을 안심하고 보다 풍요롭게 살아가고 싶다. |
人生を安心して、より豊かに生きていきたい。 | |
・ | 하루살이 유충은 수중에 가라앉은 나뭇잎 등을 먹고 살아간다. |
カゲロウの幼虫は、水中に沈んだ木の葉などを食べて生きる。 | |
・ | 근근이 살아가고 있다. |
かろうじて生きている。 | |
・ | 배달 알바로 근근이 살아간다. |
配達バイトでやっと生きている。 | |
・ | 사고를 당한 후 휠체어에 의지해 살아가고 있어요. |
事故に遭ってから車いすに頼りながら生きています。 | |
・ | 가난한 자들과 함께하면서 그는 많은 사람들의 엄마로 살아가고 있었다. |
貧しい者達と共にしながら彼女は多く人々の母として暮らしていた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
바쁘게 살아가다(パップゲ サラガダ) | 忙しく過ごす |
재발하다(再発する) > |
낙방하다(落第する) > |
내정되다(内定する) > |
체하다(もたれる) > |
판단되다(判断される) > |
쉬다(休む) > |
익숙해지다(慣れる) > |
해이해지다(規律が緩くなる) > |
교태를 부리다(媚びを売る) > |
추종하다(追従する) > |
척결하다(撲滅する) > |
미화하다(美化する) > |
따라 하다(真似する) > |
완수하다(果たす) > |
발효되다(発効される) > |
부흥하다(復興する) > |
구별되다(区別される) > |
건져 올리다(すくい上げる) > |
토하다(吐く) > |
선처하다(善処する) > |
발급받다(発給を受ける) > |
견디다(耐える) > |
뜯기다(もがれる) > |
혹사하다(酷使する) > |
보강하다(補強する) > |
노출되다(さらされる) > |
계시다(いらっしゃる) > |
상징하다(象徴する) > |
의하다(依る) > |
투여하다(投与する) > |