「殺生する」は韓国語で「살생하다」という。
|
![]() |
・ | 함부로 살생해서는 안 된다. |
みだりに殺生してはいけない。 | |
・ | 살생하지 않는 것이 생명을 존중하는 것으로 이어집니다. |
殺生をしないことが、命を尊重することにつながります。 | |
・ | 낚시를 해도 불필요하게 물고기를 살생하지 않습니다. |
釣りをしても、無駄に魚を殺生することはありません。 | |
・ | 죽음을 피할 방법을 생각하고 살생하지 않도록 하고 있습니다. |
死を避ける方法を考え、殺生しないようにしています。 | |
・ | 음식 생산 과정에서 불필요한 살생을 줄일 방법이 검토되고 있습니다. |
食物の生産過程で、無駄な殺生を減らす方法が検討されています。 | |
・ | 생태계를 보호하기 위해서는 불필요한 살생을 줄여야 합니다. |
生態系を守るためには、無駄な殺生を減らさなければなりません。 | |
・ | 살생을 피하기 위해서는 생명을 소중히 여기는 마음이 필요합니다. |
殺生を避けるためには、命を大切にする心が必要です。 | |
・ | 동물을 사랑하는 마음에서 불필요한 살생을 피하도록 하고 있습니다. |
動物を愛する心から、無駄な殺生を避けるようにしています。 | |
・ | 자연 환경을 보호하기 위해서는 살생을 줄이는 것이 중요합니다. |
自然環境を守るためには、殺生を減らすことが大切です。 | |
・ | 불필요한 살생을 막기 위해 식재료 선택에 신경을 쓰고 있습니다. |
無駄な殺生を防ぐため、食材選びに気をつけています。 | |
・ | 동물 살생에 반대하는 활동에 참여하고 있습니다. |
動物の殺生に反対する活動に参加しています。 | |
・ | 전쟁은 불필요한 살생을 일으키고 비극만을 낳습니다. |
戦争は無駄な殺生を引き起こし、悲劇を生むだけです。 | |
・ | 불교에서는 살생을 피하는 것이 중요한 가르침으로 여겨집니다. |
仏教では殺生を避けることが重要な教えとされています。 | |
・ | 그는 살생을 하지 않도록 노력하고 있습니다. |
彼は殺生をしないように心掛けています。 | |
빈정상하다(むかつく) > |
힐문하다(詰る) > |
엇바꾸다(交換する) > |
속이다(騙す) > |
자백하다(自白する) > |
벌주다(罰する) > |
몰입하다(没入する) > |
복사하다(コピーする) > |
추대하다(押し立てる) > |
구박하다(いびる) > |
드리다(差し上げる) > |
적립되다(積立される) > |
경감하다(軽減する) > |
표출하다(表出する) > |
차이다(振られる) > |
회신하다(返信する) > |
말리다(引き止める) > |
발단하다(端を発する) > |
놀다(遊ぶ) > |
비판받다(批判される) > |
들이대다(突きつける) > |
표명되다(表明される) > |
실행하다(実行する) > |
조롱하다(からかう) > |
보슬보슬하다(しとしととする) > |
전환되다(転換される) > |
터득하다(会得する) > |
일러바치다(告げ口をする) > |
발급받다(発給を受ける) > |
나불거리다(べらべらしゃべる) > |