「殺生する」は韓国語で「살생하다」という。
|
![]() |
・ | 함부로 살생해서는 안 된다. |
みだりに殺生してはいけない。 | |
・ | 살생하지 않는 것이 생명을 존중하는 것으로 이어집니다. |
殺生をしないことが、命を尊重することにつながります。 | |
・ | 낚시를 해도 불필요하게 물고기를 살생하지 않습니다. |
釣りをしても、無駄に魚を殺生することはありません。 | |
・ | 죽음을 피할 방법을 생각하고 살생하지 않도록 하고 있습니다. |
死を避ける方法を考え、殺生しないようにしています。 | |
・ | 음식 생산 과정에서 불필요한 살생을 줄일 방법이 검토되고 있습니다. |
食物の生産過程で、無駄な殺生を減らす方法が検討されています。 | |
・ | 생태계를 보호하기 위해서는 불필요한 살생을 줄여야 합니다. |
生態系を守るためには、無駄な殺生を減らさなければなりません。 | |
・ | 살생을 피하기 위해서는 생명을 소중히 여기는 마음이 필요합니다. |
殺生を避けるためには、命を大切にする心が必要です。 | |
・ | 동물을 사랑하는 마음에서 불필요한 살생을 피하도록 하고 있습니다. |
動物を愛する心から、無駄な殺生を避けるようにしています。 | |
・ | 자연 환경을 보호하기 위해서는 살생을 줄이는 것이 중요합니다. |
自然環境を守るためには、殺生を減らすことが大切です。 | |
・ | 불필요한 살생을 막기 위해 식재료 선택에 신경을 쓰고 있습니다. |
無駄な殺生を防ぐため、食材選びに気をつけています。 | |
・ | 동물 살생에 반대하는 활동에 참여하고 있습니다. |
動物の殺生に反対する活動に参加しています。 | |
・ | 전쟁은 불필요한 살생을 일으키고 비극만을 낳습니다. |
戦争は無駄な殺生を引き起こし、悲劇を生むだけです。 | |
・ | 불교에서는 살생을 피하는 것이 중요한 가르침으로 여겨집니다. |
仏教では殺生を避けることが重要な教えとされています。 | |
・ | 그는 살생을 하지 않도록 노력하고 있습니다. |
彼は殺生をしないように心掛けています。 | |
숨차다(息苦しい) > |
일괄하다(一括する) > |
살포하다(散布する) > |
등반하다(登攀する) > |
멎다(やむ) > |
중단하다(中断する) > |
항의하다(抗議する) > |
닥치다(迫る) > |
승천하다(昇天する) > |
정의하다(定義する) > |
칭찬하다(褒める) > |
나가다(出かける) > |
물러나다(退く) > |
북적거리다(賑わう) > |
해치우다(仕上げる) > |
운영하다(運営する) > |
얹혀살다(居候する) > |
수그리다(下げる) > |
잘나가다 / 잘 나가다(売れている.. > |
날름거리다(ぺろぺろする) > |
채이다(振られる) > |
어기다(破る) > |
참고되다(参考になる) > |
전속하다(専属する) > |
함양하다(養う) > |
끼치다(及ぼす) > |
흡착하다(吸い付く) > |
잇달다(相次ぐ) > |
우선하다(優先する) > |
밀려오다(押し寄せる) > |