「殺生する」は韓国語で「살생하다」という。
|
![]() |
・ | 함부로 살생해서는 안 된다. |
みだりに殺生してはいけない。 | |
・ | 살생하지 않는 것이 생명을 존중하는 것으로 이어집니다. |
殺生をしないことが、命を尊重することにつながります。 | |
・ | 낚시를 해도 불필요하게 물고기를 살생하지 않습니다. |
釣りをしても、無駄に魚を殺生することはありません。 | |
・ | 죽음을 피할 방법을 생각하고 살생하지 않도록 하고 있습니다. |
死を避ける方法を考え、殺生しないようにしています。 | |
・ | 음식 생산 과정에서 불필요한 살생을 줄일 방법이 검토되고 있습니다. |
食物の生産過程で、無駄な殺生を減らす方法が検討されています。 | |
・ | 생태계를 보호하기 위해서는 불필요한 살생을 줄여야 합니다. |
生態系を守るためには、無駄な殺生を減らさなければなりません。 | |
・ | 살생을 피하기 위해서는 생명을 소중히 여기는 마음이 필요합니다. |
殺生を避けるためには、命を大切にする心が必要です。 | |
・ | 동물을 사랑하는 마음에서 불필요한 살생을 피하도록 하고 있습니다. |
動物を愛する心から、無駄な殺生を避けるようにしています。 | |
・ | 자연 환경을 보호하기 위해서는 살생을 줄이는 것이 중요합니다. |
自然環境を守るためには、殺生を減らすことが大切です。 | |
・ | 불필요한 살생을 막기 위해 식재료 선택에 신경을 쓰고 있습니다. |
無駄な殺生を防ぐため、食材選びに気をつけています。 | |
・ | 동물 살생에 반대하는 활동에 참여하고 있습니다. |
動物の殺生に反対する活動に参加しています。 | |
・ | 전쟁은 불필요한 살생을 일으키고 비극만을 낳습니다. |
戦争は無駄な殺生を引き起こし、悲劇を生むだけです。 | |
・ | 불교에서는 살생을 피하는 것이 중요한 가르침으로 여겨집니다. |
仏教では殺生を避けることが重要な教えとされています。 | |
・ | 그는 살생을 하지 않도록 노력하고 있습니다. |
彼は殺生をしないように心掛けています。 | |
거절하다(断る) > |
화해되다(和解される) > |
깜박하다(うっかりする) > |
맞다(合う) > |
팔랑대다(ひらひらとなびく) > |
잘생기다(ハンサムだ) > |
되새기다(噛みしめる) > |
구제되다(救済される) > |
가담되다(加担される) > |
자취하다(自炊する) > |
더듬다(どもる) > |
쏘아붙이다(投げつける) > |
만지다(触る) > |
차다(いっぱいになる) > |
표나다(晴れがましい) > |
집중하다(集中する) > |
억세다(頑丈だ) > |
도주하다(逃走する) > |
뒤돌아보다(振り返る) > |
인식되다(認識される) > |
중계되다(中継される) > |
허덕거리다(苦しむ) > |
후끈거리다(かっかとほてる) > |
좌우되다(左右される) > |
도달되다(到達される) > |
여미다(整える) > |
미비하다(不備である) > |
백안시당하다(白眼視される) > |
두드리다(叩く) > |
조소하다(あざ笑う) > |