「殺生する」は韓国語で「살생하다」という。
|
![]() |
・ | 함부로 살생해서는 안 된다. |
みだりに殺生してはいけない。 | |
・ | 살생하지 않는 것이 생명을 존중하는 것으로 이어집니다. |
殺生をしないことが、命を尊重することにつながります。 | |
・ | 낚시를 해도 불필요하게 물고기를 살생하지 않습니다. |
釣りをしても、無駄に魚を殺生することはありません。 | |
・ | 죽음을 피할 방법을 생각하고 살생하지 않도록 하고 있습니다. |
死を避ける方法を考え、殺生しないようにしています。 | |
・ | 음식 생산 과정에서 불필요한 살생을 줄일 방법이 검토되고 있습니다. |
食物の生産過程で、無駄な殺生を減らす方法が検討されています。 | |
・ | 생태계를 보호하기 위해서는 불필요한 살생을 줄여야 합니다. |
生態系を守るためには、無駄な殺生を減らさなければなりません。 | |
・ | 살생을 피하기 위해서는 생명을 소중히 여기는 마음이 필요합니다. |
殺生を避けるためには、命を大切にする心が必要です。 | |
・ | 동물을 사랑하는 마음에서 불필요한 살생을 피하도록 하고 있습니다. |
動物を愛する心から、無駄な殺生を避けるようにしています。 | |
・ | 자연 환경을 보호하기 위해서는 살생을 줄이는 것이 중요합니다. |
自然環境を守るためには、殺生を減らすことが大切です。 | |
・ | 불필요한 살생을 막기 위해 식재료 선택에 신경을 쓰고 있습니다. |
無駄な殺生を防ぐため、食材選びに気をつけています。 | |
・ | 동물 살생에 반대하는 활동에 참여하고 있습니다. |
動物の殺生に反対する活動に参加しています。 | |
・ | 전쟁은 불필요한 살생을 일으키고 비극만을 낳습니다. |
戦争は無駄な殺生を引き起こし、悲劇を生むだけです。 | |
・ | 불교에서는 살생을 피하는 것이 중요한 가르침으로 여겨집니다. |
仏教では殺生を避けることが重要な教えとされています。 | |
・ | 그는 살생을 하지 않도록 노력하고 있습니다. |
彼は殺生をしないように心掛けています。 | |
들여보내다(中に入れる) > |
개폐하다(開閉する) > |
애걸하다(哀願する) > |
꾸미다(企む) > |
진정하다(陳情する) > |
염려되다(心配される) > |
요청되다(要請される) > |
중시되다(重視される) > |
내달리다(力いっぱい走る) > |
헤아리다(察する) > |
깨워 주다(起こしてやる) > |
증산하다(増産する) > |
수고하세요(お疲れ様です) > |
관측되다(観測される) > |
작아지다(小さくなる) > |
붓다(むくむ) > |
여차하다(いざとなる) > |
예열하다(予熱する) > |
성숙하다(成熟する) > |
진술되다(陳述される) > |
환해지다(明るくなる) > |
모창하다(歌マネする) > |
보정하다(補正する) > |
지지하다(支持する) > |
다잡다(引き締める) > |
감염되다(感染される) > |
두드러지다(目立つ) > |
야기하다(引き起こす) > |
소송되다(訴訟される) > |
습득하다(習得する) > |