「支持する」は韓国語で「지지하다」という。
|
![]() |
・ | 먼저 할 일은 자신을 지지하지 않은 국민을 끌어안는 것이다. |
まず最初にすることは、自身を支持しなかった半数の国民を抱き寄せることだ。 | |
・ | 나는 전면적으로 당신을 지지합니다. |
私は全面的にあなたを支持します。 | |
・ | 나는 마지막까지 너를 지지할 거야. |
私は最後まであなたをサポートするよ。 | |
・ | 끝까지 아들을 지지하고 응원한다. |
最後まで息子を支持して応援する。 | |
・ | 친언니는 항상 나를 지지해주는 존재예요. |
実の姉はいつも私を支えてくれる存在です。 | |
・ | 내 단짝은 언제나 나를 지지해줘요. |
私の大親友は、どんなときでも私を支えてくれます。 | |
・ | 골수팬이 되어 그들의 활동을 지지하는 것이 중요해요. |
ゴルスファンになって、彼らの活動を支援することが大切です。 | |
・ | 개헌을 지지하는 단체들이 활동을 활발히 하고 있습니다. |
改憲を支持する団体が活動を活発化しています。 | |
・ | 그는 공공연히 그 아이디어를 지지했습니다. |
彼は公然とそのアイデアを支持しました。 | |
・ | 비혼주의를 지지하는 사람들이 증가하는 추세입니다. |
非婚主義を支持する人々が増加傾向にあります。 | |
・ | 비혼주의를 지지하고 있어요. |
非婚主義を支持しています。 | |
・ | 양어머니가 저를 지지해 주셨어요. |
養母が私を支えてくれました。 | |
・ | 양아버지가 저를 지지해 주셨어요. |
養父が私を支えてくれました。 | |
・ | 전신주란 통신회사가 전화선 등 통신용 케이블을 지지하기 위한 목적으로 설치한 것입니다. |
電信柱とは、通信会社が電話線等、通信用ケーブルを支持することを目的に設置するものです。 | |
선임하다(選任~) > |
공멸하다(共倒れする) > |
겸하다(兼ねる) > |
머뭇머뭇하다(もじもじする) > |
걸다(掛ける) > |
해묵다(年を越す) > |
대여되다(貸与される) > |
해장하다(酔い覚ましする) > |
완료하다(完了する) > |
포장하다(舗装する) > |
감청하다(傍受する) > |
자리하다(位置する) > |
방조하다(幇助する) > |
흐지부지되다(うやむやになる) > |
야단치다(叱りつける) > |
종용하다(強く勧める) > |
해열되다(解熱される) > |
부둥키다(抱きしめる) > |
학수고대하다(首を長くして待つ) > |
항해하다(航海する) > |
피폐하다(疲弊する) > |
유린하다(踏みにじる) > |
위문하다(見舞う) > |
압수되다(押収される) > |
조사하다(調査する) > |
비실비실하다(よろよろしている) > |
결석하다(欠席する) > |
입점하다(入店する) > |
허용하다(許容する) > |
애끓다(やきもきする) > |