「支持する」は韓国語で「지지하다」という。
|
![]() |
・ | 먼저 할 일은 자신을 지지하지 않은 국민을 끌어안는 것이다. |
まず最初にすることは、自身を支持しなかった半数の国民を抱き寄せることだ。 | |
・ | 나는 전면적으로 당신을 지지합니다. |
私は全面的にあなたを支持します。 | |
・ | 나는 마지막까지 너를 지지할 거야. |
私は最後まであなたをサポートするよ。 | |
・ | 끝까지 아들을 지지하고 응원한다. |
最後まで息子を支持して応援する。 | |
・ | 친언니는 항상 나를 지지해주는 존재예요. |
実の姉はいつも私を支えてくれる存在です。 | |
・ | 내 단짝은 언제나 나를 지지해줘요. |
私の大親友は、どんなときでも私を支えてくれます。 | |
・ | 골수팬이 되어 그들의 활동을 지지하는 것이 중요해요. |
ゴルスファンになって、彼らの活動を支援することが大切です。 | |
・ | 개헌을 지지하는 단체들이 활동을 활발히 하고 있습니다. |
改憲を支持する団体が活動を活発化しています。 | |
・ | 그는 공공연히 그 아이디어를 지지했습니다. |
彼は公然とそのアイデアを支持しました。 | |
・ | 비혼주의를 지지하는 사람들이 증가하는 추세입니다. |
非婚主義を支持する人々が増加傾向にあります。 | |
・ | 비혼주의를 지지하고 있어요. |
非婚主義を支持しています。 | |
・ | 양어머니가 저를 지지해 주셨어요. |
養母が私を支えてくれました。 | |
・ | 양아버지가 저를 지지해 주셨어요. |
養父が私を支えてくれました。 | |
・ | 전신주란 통신회사가 전화선 등 통신용 케이블을 지지하기 위한 목적으로 설치한 것입니다. |
電信柱とは、通信会社が電話線等、通信用ケーブルを支持することを目的に設置するものです。 | |
확장되다(拡張される) > |
숨기다(隠す) > |
누락되다(漏れる) > |
좁히다(狭める) > |
연소하다(燃焼する) > |
바둥거리다(もがく) > |
세습하다(世襲する) > |
조화되다(調和される) > |
일관하다(貫く) > |
건의하다(提案する) > |
부여되다(付与される) > |
시중들다(世話をする) > |
침략하다(侵略する) > |
설교하다(説教する) > |
수선되다(修繕される) > |
불어나다(増える) > |
지연되다(遅延される) > |
적발되다(摘発される) > |
열망하다(熱望する) > |
닮다(似る) > |
표기하다(表記する) > |
불사르다(燃やす) > |
날조하다(捏ち上げる) > |
내비치다(ほのめかす) > |
빠져나가다(抜け出る) > |
떨구다(うつむく) > |
재치(가) 있다(機転が利く) > |
억압되다(抑圧される) > |
중단하다(中断する) > |
도모하다(図る) > |