「漏れる」は韓国語で「누락되다」という。
|
![]() |
・ | 누락되지 않도록 체크리스트를 사용했다. |
漏れのないようにチェックリストを使った。 | |
・ | 중요한 항목이 누락되었다. |
重要な項目が漏れ落ちていた。 | |
・ | 리스트에 이름이 누락되었다. |
リストに名前が漏れ落ちてしまった。 | |
・ | 그는 계산에서 몇 가지 항목을 누락시켰다. |
彼は計算の中でいくつかの項目を漏れ落としてしまった。 | |
・ | 신청서에 필요한 서류가 누락되었다. |
申請書に必要な書類が漏れ落ちていた。 | |
・ | 항목이 누락되지 않도록 다시 확인해 주세요. |
項目が漏れ落ちないように再確認してください。 | |
・ | 보고서에 중요한 데이터가 누락되었다. |
報告書に重要なデータが漏れ落ちていた。 | |
・ | 그의 설명은 모호하고 구체적인 사실이 누락되었습니다. |
彼の説明はあやふやで、具体的な事実が欠落しています。 |
거리다(しきりに~する) > |
추모하다(追悼する) > |
깔짝깔짝하다(ちょこっとする) > |
벗겨지다(脱げる) > |
얕잡아 보다(甘く見る) > |
반복하다(繰り返す) > |
불멸하다(滅びない) > |
예방되다(予防される) > |
소개받다(紹介される) > |
이월하다(繰り越す) > |
선출되다(選出される) > |
기피하다(忌避する) > |
통합하다(統合する) > |
재개되다(再開される) > |
찍다(つける) > |
선서하다(宣誓する) > |
부둥켜안다(抱き締める) > |
낙후되다(立ち遅れている) > |
청렴결백하다(清廉潔白する) > |
실룩거리다(ぴくぴくする) > |
요구되다(要求される) > |
나뉘어지다(分けられる) > |
탈취하다(奪取する) > |
보관하다(預かる) > |
곤두세우다(尖らせる) > |
위로하다(慰める) > |
오르다(上がる) > |
허비하다(浪費する) > |
지질하다(取るに足りない) > |
감량되다(減量される) > |