「預かる」は韓国語で「보관하다」という。
|
![]() |
・ | 예금통장은 금고에 보관해 둬야지. |
預金通帳は金庫に保管しておこう。 | |
・ | 짐을 보관해 주실 수 있나요? |
荷物を預かってもらえますか。 | |
・ | 짐은 선반 위나 앞 좌석 밑에 보관하시기 바랍니다. |
お荷物は棚の上や前のお座席の下にお入れください。 | |
・ | 짐을 보관해 드릴까요? |
お荷物をお預かりいたしましょうか。 | |
・ | 체크인 시간까지 짐을 보관해 주실 수 있어요? |
チェックイン時間まで、荷物を預かってもらえますか? | |
・ | 중요한 서류는 안전한 곳에 보관하십시오. |
重要な書類は、安全な場所に保管してください。 | |
・ | 포장지를 소중히 보관해 두었습니다. |
包み紙を大事に取っておきました。 | |
・ | 김장 김치는 오래 보관할 수 있어요. |
キムジャンキムチは長く保存できます。 | |
・ | 김장을 마친 후 김치를 냉장고에 보관한다. |
キムジャンを終えた後、キムチを冷蔵庫で保管しておく。 | |
・ | 먹물은 오랫동안 보관해도 마르지 않아서 편리합니다. |
墨汁は長期間保存しても乾燥せずに使えるので便利です。 | |
・ | 완전한 형태로 보관해 주세요. |
完全な形で保存してください。 | |
・ | 마른 나무를 통에 담아 보관했다. |
乾燥した木材を桶に入れて保存した。 | |
・ | 그릇장에 작은 컵을 보관하고 있다. |
食器棚に小さなカップを収納しています。 | |
・ | 접이식 자전거는 보관 공간을 많이 차지하지 않아서 편리해요. |
折りたたみ自転車は収納場所を取らないので便利です。 | |
・ | 접이식 의자는 보관 공간을 많이 차지하지 않아서 편리하다. |
折りたたみ式椅子は収納場所を取らないので便利です。 | |
・ | 식음료는 냉장고에 보관하세요. |
食品や飲料は冷蔵庫で保存しましょう。 | |
・ | 막걸리는 냉장고에 차게 보관해요. |
マッコリは冷蔵庫で冷やしておきます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
귀중품을 보관하다(クィジュンプムル ボグァンハダ) | 貴重品を保管する |
기도하다(祈祷する) > |
자동화하다(自動化する) > |
거울삼다(手本とする) > |
거덜 나다(潰れる) > |
대피하다(退避する) > |
머무르다(とどまる) > |
침체되다(沈滞される) > |
융합하다(融合する) > |
팽창되다(膨張する) > |
갱신하다(更新する) > |
별세하다(死去する) > |
발포하다(発砲する) > |
넘어서다(越える) > |
착수하다(着手する) > |
괴팍하다(気難しい) > |
잡히다(決まる) > |
허황하다(荒唐無稽な) > |
위촉되다(委嘱される) > |
뼈빠지다(大変苦労する) > |
올라서다(上がる) > |
묻다(聞く) > |
운동하다(運動する) > |
허비하다(浪費する) > |
의식하다(意識する) > |
공수하다(空輸する) > |
호통치다(怒鳴りつける) > |
창작되다(創作される) > |
우송하다(郵送する) > |
느물느물하다(ねちっこい) > |
겸비하다(兼ね備える) > |