・ | 총무과에서 서류를 보관하고 있습니다. |
総務課にて書類を保管しております。 | |
・ | 급여 명세서는 각자 보관 부탁드립니다. |
給与明細書は各自で保管をお願いします。 | |
・ | 원본은 어디에 보관되어 있나요? |
原本はどこに保管されていますか? | |
・ | 원본과 복사본을 함께 보관하고 있습니다. |
原本とコピーを一緒に保管しています。 | |
・ | 사본을 보관해 주세요. |
コピーを保管してください。 | |
・ | 광열비 명세서를 보관하고 있어요. |
光熱費の明細書を保管しています。 | |
・ | 식기용 세제는 어디에 보관하고 있나요? |
食器用洗剤はどこに保管していますか? | |
・ | 알루미늄 호일을 사용하여 냉동 보관을 할 수 있어요. |
アルミホイルを使って、冷凍保存ができます。 | |
・ | 알루미늄 호일로 싸서 보관하면 식재료가 신선합니다. |
アルミホイルで包んで保存すると、食材が新鮮です。 | |
・ | 수출품 보관 위치 확인했습니다. |
輸出品の保管場所を確認いたしました。 | |
・ | 증거물을 보관 장소로 이동하고 있습니다. |
証拠物を保管場所に移動しています。 | |
・ | 증거물을 보관하고 있어요. |
証拠物を保管しています。 | |
・ | 불기소가 된 사건의 자료를 보관하고 있어요. |
不起訴になった事件の資料を保管しています。 | |
・ | 제품의 취급 방법이나 보관 방법에 관한 상세한 것은 매뉴얼에 기재되어 있습니다. |
製品の取り扱い方法や保管方法に関する詳細は、マニュアルに記載されています。 | |
・ | 거래 기록을 잘 보관하고 있습니다. |
取引の記録をしっかりと保管しています。 | |
・ | 생선을 냉동실에 넣어 보관합니다. |
新鮮な果物を冷凍庫で保存します。 | |
・ | 중요한 서류는 항상 수중에 보관하고 있습니다. |
大事な書類は常に手元に保管しています。 | |
・ | 부모님께 물려받은 식기를 소중히 찬장에 보관하고 있습니다. |
親から受け継いだ食器を大切に食器棚にしまっています。 | |
・ | 임대 물건 계약서는 2부 작성하여 각각 보관합니다. |
賃貸物件の契約書は2部作成し、それぞれ保管いたします。 | |
・ | 주소록 데이터를 백업하여 안전하게 보관하고 있습니다. |
住所録のデータをバックアップして、安全に保管しています。 | |
・ | 메모지에 적은 메모는 정리한 후 보관해 주시기 바랍니다. |
メモ用紙に書いたメモは、整理してから保管してください。 | |
・ | 용지 보관에는, 직사광선을 피하는 것이 중요합니다. |
用紙の保管には、直射日光を避けることが重要です。 | |
・ | 용지 보관 장소는, 건조한 장소가 바람직합니다. |
用紙の保管場所は、乾燥した場所が望ましいです。 | |
・ | 문서를 안전하게 보관하기 위해 봉해야 합니다. |
文書を安全に保管するために、封じる必要があります。 | |
・ | 클리어 파일을 사용하여 중요한 서류를 깨끗하게 보관합니다. |
クリアファイルを使って、重要な書類をきれいに保管します。 | |
・ | 클리어 파일에 중요한 서류를 보관해 둡니다.. |
クリアファイルに重要な書類を保管しておきます。 | |
・ | 분유를 보관할 때는 습기를 피해 서늘한 곳에 보관합니다. |
粉ミルクを保存する際は、湿気を避けて冷暗所に保管しましょう。 | |
・ | 그의 집에는 많은 장물이 보관되어 있었습니다. |
彼の家には多くの盗品が保管されていました。 | |
・ | 땔감을 적절하게 보관하는 것이 중요합니다. |
焚き物を適切に保管することが重要です。 | |
・ | 반지하 창고에 재고를 보관하고 있습니다. |
半地下の倉庫に在庫を保管しています。 | |
・ | 다락방에 오래된 가구를 보관하고 있습니다. |
屋根裏部屋に古い家具を保管しています。 | |
・ | 인화점이 낮은 물질은 '화기엄금'이라고 보관되어 있는 경우가 많다. |
引火点の低い物質は、「火気厳禁」で保管されることが多い。 | |
・ | 고인의 유품을 소중히 보관하고 있습니다. |
故人の遺品を大切に保管しています。 | |
・ | 발권 후에는 티켓을 잘 보관해 주세요. |
発券後は、チケットを大切に保管してください。 | |
・ | 정미소에서 쌀 보관 방법에 대해 조언을 받았습니다. |
精米所でお米の保管方法についてアドバイスを受けました。 | |
・ | 그의 책상 서랍에는 귀중한 물건이 보관되어 있습니다. |
彼の机の引き出しには貴重な品が保管されています。 | |
・ | 서랍 안에는 오래된 사진이 보관되어 있습니다. |
引き出しの中には古い写真が保管されています。 | |
・ | 책상 서랍에는 중요한 자료가 보관되어 있습니다. |
机の引き出しには重要な資料が保管されています。 | |
・ | 감자는 진흙이 묻은 채 서늘하고 어두운 곳에 보관하세요. |
ジャガイモは、泥のついたまま冷暗所で保存しましょう。 | |
・ | 지갑 보증서는 잘 보관해 주세요. |
財布の保証書は大切に保管してください。 | |
・ | 이 베이킹파우더는 보관이 간단하고 오래갑니다. |
このベーキングパウダーは、保存が簡単で長持ちします。 | |
・ | 이 비지는 냉장고에서 며칠 보관할 수 있습니다. |
このおからは、冷蔵庫で数日保存できます。 | |
・ | 비지는 냉동 보관도 가능합니다. |
おからは、冷凍保存も可能です。 | |
・ | 향수병 보관 방법에 대한 조언을 받을 수 있을까요? |
香水瓶の保管方法についてアドバイスをいただけますか? | |
・ | 공갈 협박 내용을 상세하게 기록하여 증거로 보관하십시오. |
恐喝脅迫の内容を詳細に記録し、証拠として保管してください。 | |
・ | 포장지를 소중히 보관해 두었습니다. |
包み紙を大事に取っておきました。 | |
・ | 중요한 서류는 안전한 곳에 보관하십시오. |
重要な書類は、安全な場所に保管してください。 | |
・ | 체크인 시간까지 짐을 보관해 주실 수 있어요? |
チェックイン時間まで、荷物を預かってもらえますか? | |
・ | 짐을 보관해 드릴까요? |
お荷物をお預かりいたしましょうか。 | |
・ | 짐은 선반 위나 앞 좌석 밑에 보관하시기 바랍니다. |
お荷物は棚の上や前のお座席の下にお入れください。 |