「願う」は韓国語で「바라다」という。
|
・ | 하시는 사업이 잘 되시기 바랍니다. |
事業がうまくいくよう望みます。 | |
・ | 더 바랄 것이 없습니다. |
ほかに望むことがありません。 | |
・ | 누구도 전쟁을 바라지 않는다. |
誰も戦争を望まない。 | |
・ | 그렇게 되길 바라지 않는다. |
そうなることを望まない。 | |
・ | 저는 큰 거 안 바라거든요. |
僕は大きな事は望まないよ。 | |
・ | 평화가 이루어지기 바랍니다. |
平和になる事を望みます。 | |
・ | 올림픽 출전을 간절히 바라고 있습니다. |
五輪の出場を切に願っています。 | |
・ | 그녀의 행복을 바라고 있어요. |
彼女の幸せを願っています。 | |
・ | 하루빨리 회복되길 바랍니다. |
一日も早い回復を願っています。 | |
・ | 당신의 꿈이 이루어지길 바랍니다. |
あなたの夢が叶うことを願っています。 | |
・ | 당신의 성공을 진심으로 바라고 있습니다. |
あなたの成功を心から願っています。 | |
・ | 평화가 전 세계에 찾아오기를 바랍니다. |
平和が世界中に訪れることを願っています。 | |
・ | 행복한 가정을 꾸리길 바랍니다. |
幸福な家庭を築くことを願っています。 | |
・ | 건강하고 행복한 삶을 살기를 바랍니다. |
健康で幸せな人生を送ることを願っています。 | |
・ | 꿈이 현실이 되기를 바랍니다. |
夢が現実になることを願っています。 | |
・ | 당신의 희망이 이루어지길 바랍니다. |
あなたの希望がかないますように願っています。 | |
・ | 안전한 여행을 바랍니다. |
安全な旅行を願っています。 | |
・ | 세계가 더 나은 곳이 되기를 바랍니다. |
世界がより良い場所になることを願っています。 | |
・ | 당신의 건강을 진심으로 바라고 있습니다. |
あなたの健康を心から願っています。 | |
・ | 당신의 소원이 이루어지길 바랍니다. |
あなたの願いが叶うことを祈っています。 | |
・ | 염좌 통증이 심한 경우는 의사의 진찰을 받아 주시기 바랍니다. |
捻挫の痛みが強い場合は、医師の診察を受けてください。 | |
・ | 신입생 여러분, 학교생활을 만끽하시기 바랍니다. |
新入生の皆様、学校生活を満喫してください。 | |
・ | 교무실 입실은 자제해 주시기 바랍니다. |
職員室への入室はご遠慮ください。 | |
・ | 동급생 여러분, 건강하게 지내고 있기를 바랍니다. |
同級生の皆様、元気に過ごされていることを願います。 | |
・ | 동급생 여러분, 부디 몸조심하시기 바랍니다. |
同級生の皆様、どうぞご自愛ください。 | |
・ | 계약 조건에 동의하신 후에 이용해 주시기 바랍니다. |
契約の条件にご同意のうえでご利用くださいますようお願いいたします。 | |
・ | 거주자 전용 주차장을 이용해 주시기 바랍니다. |
居住者専用の駐車場をご利用ください。 | |
・ | 마음의 짐을 털어내고 홀가분해졌기를 바란다. |
自ら心の荷物を払い落とし身軽になることを願っている。 | |
・ | 그녀의 작품이 노벨 문학상을 수상하기를 바랍니다. |
彼女の作品がノーベル文学賞を受賞することを願っています。 | |
・ | 한 분도 빠짐없이 하차하여 주시기 바랍니다. |
人のお客様も残らないようにしてください。全部降りてください。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
바라다보다(パラダボダ) | 眺める、見渡す |
요행을 바라다(ヨヘンウル パラダ) | 僥倖を願う、棚から牡丹餅を狙う |
준하다(準ずる) > |
꾀하다(企む) > |
썩어빠지다(腐りきる) > |
정주하다(住み着く) > |
떠나오다(去ってくる) > |
해로하다(添い遂げる) > |
해제하다(解除する) > |
대납하다(代納する) > |
헤어나다(抜け出す) > |
깔다(敷く) > |
소지되다(所持される) > |
다치다(怪我をする) > |
순산하다(安産する) > |
놀러 가다(遊びに行く) > |
취재되다(取材される) > |
찢다(破る) > |
부끄러워하다(恥ずかしがる) > |
삽질하다(シャベルで土砂などをすくう.. > |
단결하다(団結する) > |
앞지르다(追い越す) > |
오만방자하다(高慢ちきだ) > |
남용하다(乱用する) > |
조이다(締める) > |
환불하다(返金する) > |
무역하다(貿易する) > |
편안해지다(安らぐ) > |
올라오다(上がってくる) > |
고소되다(告訴される) > |
관련짓다(関連付ける) > |
만족되다(満たされる) > |