「仕返しする」は韓国語で「앙갚음하다」という。
|
・ | 상대로부터 받은 처사에 대해 앙갚음하다. |
相手から受けた仕打ちに対して、仕返しする。 | |
・ | 본심은 앙갚음하고 싶다고 생각하고 있다. |
本心では復讐したいと思っている。 | |
・ | 반드시 앙갚음하고 말겠다. |
必ず仕返ししてやる。 | |
・ | 그들은 당신에게 앙갚음하려고 생각하고 있어요. |
彼らはあなたに仕返ししようと思っています。 | |
・ | 그녀는 무시함으로써 그에게 앙갚음했다. |
彼女は無視することで彼に仕返しをした。 | |
・ | 그 놈에게 앙갚음을 해주기 위해 벼르고 있다. |
あいつに報復しようと目論んでいる | |
・ | 우리를 가둬 둔 앙갚음을 했다. |
私たちを閉じ込めておいた仕返しをした。 | |
・ | 앙갚음을 하여 한을 풀다. |
仕返しをして恨みを晴らす。 |
들이대다(突きつける) > |
잊다(忘れる) > |
당혹하다(当惑する) > |
쇠망하다(衰亡する) > |
평정하다(鎮める) > |
물구나무서다(逆立つ) > |
못 하다(できない) > |
조장되다(助長される) > |
덤벼들다(飛びつく) > |
쾌승하다(快勝する) > |
재배하다(栽培する) > |
전재하다(転載する) > |
헝클다(もつれさせる) > |
버림받다(捨てられる) > |
인식되다(認識される) > |
침몰시키다(沈める) > |
안절부절못하다(居ても立っても居られ.. > |
활용하다(活用する) > |
기어다니다(ハイハイする) > |
빼먹다(漏らす) > |
주물럭거리다(もみもみする) > |
어쩌지(どうしよう) > |
위축되다(萎縮される) > |
천착하다(取り掛かる) > |
검진하다(検診する) > |
좌천하다(左遷される) > |
담당하다(担当する) > |
앞지르다(追い越す) > |
빈둥빈둥거리다(ぶらぶらする) > |
첨부되다(添付される) > |