「復讐する」は韓国語で「복수하다」という。
|
![]() |
・ | 세상에 복수하고 싶었다. |
世の中に復讐したかった。 | |
・ | 헤어진 남자에게 복수하다. |
別れた男に復讐する。 | |
・ | 자신을 무시한 사람들에게 복수하다. |
自分を見下した人達に復讐する。 | |
・ | 복수할 기회를 기다리다. |
復讐する機会を待つ。 | |
・ | 당신을 모욕하는 사람에게 복수하는 가장 좋은 방법은 그 사람처럼 행동하지 않는 것입니다. |
あなたを侮辱する人に復讐する一番よい方法はその人のように行動しないことです。 | |
・ | 두고 보세요, 반드시 복수할 거예요. |
今にみてなさい、必ず復讐しますよ。 | |
・ | 두고 보자. 반드시 복수하겠어. |
覚えて置け!必ず復讐するから。 | |
・ | 나한테 이렇게 복수하니까 속이 시원하지? |
俺にこうして仕返ししたから、せいせいしただろ? | |
・ | 원한이 있는 상대에게 복수하다. |
恨みのある相手に仕返しをする。 | |
・ | 복수할 기회를 벼르다. |
復讐の機会をねらう。 | |
・ | 반드시 복수하겠다. |
必ず復讐する。 | |
・ | 자신에게 심한 굴욕을 준 상대에게 복수하다. |
自分に酷い屈辱を与えた相手に復讐する。 |
걱정되다(心配になる) > |
달다(ぶら下げる) > |
배합하다(配合する) > |
물다(噛む) > |
해산되다(解散される) > |
창간되다(創刊される) > |
기소되다(起訴される) > |
두려워하다(恐れる) > |
현상하다(現像する) > |
폭발하다(爆発する) > |
동조하다(同調する) > |
칭찬받다(褒められる) > |
순환되다(循環される) > |
쳐주다(認めてやる) > |
소스라치다(びっくり身をふるわせる) > |
부축되다(脇を抱えて歩行を助ける) > |
찌르다(刺す) > |
가려지다(隠される) > |
앵앵거리다(ハエ) > |
세습하다(世襲する) > |
달라다(くれという) > |
주행하다(走行する) > |
파면되다(罷免される) > |
골려주다(からかう) > |
맺히다(結ばれる) > |
상시화하다(常態化する) > |
운명하다(亡くなる) > |
대필하다(代筆する) > |
따라오다(付いて来る) > |
혁신하다(革新する) > |