「親孝行する」は韓国語で「효도하다」という。
|
![]() |
・ | 부모님께 효도하고 싶습니다. |
親孝行したいと思います。 | |
・ | 자식이 효도하고자 해도 부모님은 기다려주지 않습니다. |
子供が親孝行しようとしても、両親は待ってくれません。 | |
・ | 효도하고 싶어도 부모는 딸의 신부 모습도 보지 못한 채 잇따라 세상을 떠났다. |
親孝行したくても、両親は娘の花嫁姿も見ずに相次いで亡くなっていた。 | |
・ | 부모님께 더 효도했더라면 하고 후회스럽다. |
もっと親孝行しておけばと悔やまれる。 | |
・ | 지금 해드리는 한 통의 전화가 가장 큰 효도일 수도 있습니다. |
いまする1通の電話が一番大きな親孝行であるかもしれません。 | |
・ | 지금부터라도 열심히 살면서 부모님께 못다 한 효도를 하고 싶어요. |
今からでも真面目に暮らしながら、両親にやり終えていない孝行をしたいです。 | |
・ | 나중에는 하고 싶어도 못하는 것이 효도입니다. |
後にはしたくてもできないのが親孝行です。 | |
・ | 효도하지 않으면 나중에 후회합니다. |
親孝行しないと後で後悔します。 | |
・ | 효도는 자식의 도리입니다. |
親孝行は子息の道理です。 |
쓸다(掃く) > |
연기하다(延期する) > |
답사하다(踏査する) > |
담그다(浸す) > |
유턴하다(Uターンする) > |
갈아치우다(すげかえる) > |
말살되다(抹殺される) > |
타다(液体または粉末を加える) > |
밑돌다(下回る) > |
병기하다(併記する) > |
합세하다(力を合わせる) > |
보수하다(補修する) > |
감격하다(感激する) > |
안기다(抱かれる) > |
고꾸라지다(ばったり倒れる) > |
기만하다(欺く) > |
순환되다(循環される) > |
되새기다(噛みしめる) > |
전념하다(専念する) > |
깍아내리다(こき下ろす(扱き下ろす).. > |
공유되다(共有される) > |
전역하다(除隊する) > |
진력나다(飽き飽きする) > |
가결하다(可決する) > |
구가하다(謳歌する) > |
쫑긋거리다(耳をぴくぴくさせる) > |
완주하다(完走する) > |
발급하다(発給する) > |
청산하다(清算する) > |
감싸 안다(抱える) > |