「こき下ろす(扱き下ろす)」は韓国語で「깍아내리다」という。
|
・ | 잘못한 것만으로 다른 사람을 깎아내려서는 안 된다. |
間違っただけで他の人をけなすべきじゃない。 | |
・ | 넌 항상 내 옷을 깎아내리더라. |
あなたはいつも私の服をけなすよ。 | |
・ | 깎아내리기보다는 칭찬을 통해 사람은 성장한다. |
けなすよりも褒めることで、人は成長していく。 | |
・ | 몇 달에 걸쳐 만든 작품을 선생님은 인정사정없이 깎아내렸다. |
何ヶ月もかけて作った作品を、先生は情け容赦なくけなした。 | |
・ | 그는 자신의 라이벌을 심하게 깎아내렸다. |
彼は自分のライバルをひどくこきおろした。 | |
・ | 소재를 깍아내서 가공하다. |
素材を削り取って加工する。 |
찾아보다(調べる) > |
실재하다(実在する) > |
종속하다(従属する) > |
넘어지다(転ぶ) > |
충전하다(充電する) > |
쏘다(撃つ) > |
판결하다(判決する) > |
올라가다(上がる) > |
진력나다(飽き飽きする) > |
내조하다(内助する) > |
취소하다(取り消す) > |
징징거리다(ぐずる) > |
변색되다(変色される) > |
캐스팅하다(キャスティングする) > |
퇴박하다(気に入らずに断る) > |
읽다(読む) > |
자만하다(自惚れる) > |
깍아주다(安くする) > |
숙고하다(熟考する) > |
쓸다(掃く) > |
말리다(引き止める) > |
되돌아가다(引き返る) > |
얼어 죽다(凍死する) > |
연기하다(演技する) > |
규명하다(糾明する) > |
처리되다(処理される) > |
지지부진하다(なかなか進まない) > |
환장하다(気がおかしくなる) > |
조합되다(組み合わされる) > |
칭찬하다(褒める) > |