「火がつく」は韓国語で「불붙다」という。
|
![]() |
・ | 올해 불붙기 시작한 체험 관광의 인기는 내년에도 지속될 것이다. |
今年火がつき始めた体験観光の人気は、来年も続くだろう。 | |
・ | 축제 분위기로 거리 전체에 활기가 불붙었다. |
お祭りの雰囲気で、街全体に活気が火がついた。 | |
・ | 새로운 발견으로 탐구심이 불붙었다. |
新たな発見で、探究心に火がついた。 | |
・ | 불이 붙다. |
火がつく。 | |
・ | 성냥이 축축해서 불이 붙지 않아요. |
マッチが湿っていて火がつきません。 | |
・ | 성냥을 그어도 좀처럼 불이 붙지 않습니다. |
マッチを擦ってもなかなか火がつきません。 | |
・ | 아트 작품을 접하면서 창작 의욕에 불이 붙었다. |
アート作品に触れて、創作意欲に火がついた。 | |
・ | 인기 상품 출시로 구매욕에 불이 붙었다. |
人気商品の発売で、購買欲に火がついた。 | |
・ | 극적인 경기로 팬들의 열광에 불이 붙었다. |
劇的な試合で、ファンの熱狂に火がついた。 | |
・ | 게임 출시로 게이머들의 기대에 불이 붙었다. |
ゲームの発売で、ゲーマーたちの期待に火がついた。 | |
・ | 새로운 도전으로 그의 의욕에 불이 붙었다. |
新しいチャレンジで、彼の意欲に火がついた。 | |
・ | 아트 작품을 접하면서 창작 의욕에 불이 붙었다. |
アート作品に触れて、創作意欲に火がついた。 | |
・ | 그녀의 연기에 감동하여 영화에 대한 흥미에 불이 붙었다. |
彼女の演技に感動し、映画への興味に火がついた。 | |
전염하다(伝染する) > |
오래가다(長く続く) > |
혼동하다(混同する) > |
노정하다(露呈する) > |
고무되다(鼓舞される) > |
폭로되다(暴かれる) > |
부가되다(付加される) > |
거치다(経る) > |
퇴화하다(退化する) > |
둔화하다(鈍化する) > |
귀성하다(帰省する) > |
시식하다(試食する) > |
예측되다(予測される) > |
당첨되다(当選する) > |
참회하다(悔いる) > |
끼다(仲間に入る) > |
주무시다(お休みになる) > |
피나다(非常に苦心し努力する) > |
대물리다(継がせる) > |
탈락되다(脱落する) > |
개정하다(改訂する) > |
추량하다(推し量る) > |
후원하다(後押しする) > |
서명하다(署名する) > |
버벅거리다(どもる) > |
결성하다(結成する) > |
가빠지다(息切れする) > |
건너오다(渡ってくる) > |
녹음되다(録音される) > |
까불다(ふざける) > |