「解消する」は韓国語で「해소하다」という。
|
![]() |
・ | 남녀 임금 격차를 해소하자는 각종 움직임이 잇따르고 있다. |
男女の賃金格差を解消する様々な動きが相次いでいる。 | |
・ | 불만을 해소하다. |
不満を解消する。 | |
・ | 불안을 해소하다. |
不安を解消する。 | |
・ | 웃어서 스트레스를 해소합니다. |
笑ってストレスを解消しましょう。 | |
・ | 수면부족을 해소하다. |
睡眠不足を解消する。 | |
・ | 차별을 해소하기 위해 2개의 법률이 시행되었습니다. |
差別を解消するための2つの法律が施行されました。 | |
・ | 생활습관을 주의하면 해소되는 부기도 있습니다. |
生活習慣に気をつければ解消するむくみもあります。 | |
・ | 대립을 해소하다. |
対立を解消する。 | |
・ | 종업원의 불만족을 해소하다. |
従業員の不満足を解消する。 | |
・ | 사소한 배려로 손님의 걱정을 해소하다. |
ちょっとした心遣いで、お客様の気掛かりを解消する。 | |
・ | 많은 사람들이 리그 오브 레전드를 통해 스트레스를 해소합니다. |
多くの人々がリーグ・オブ・レジェンドを通してストレスを解消します。 | |
・ | 많은 사람들이 온라인 게임을 통해 스트레스를 해소합니다. |
多くの人々がオンラインゲームを通してストレスを解消し | |
・ | 올바른 지식을 몸에 익혀 불안을 해소하고 미래를 대비합시다. |
正しい知識を身につけて不安を解消し、将来に備えましょう。 | |
・ | 미간의 긴장을 해소하기 위해 음악을 듣습니다. |
眉間の緊張を解消するために、音楽を聴きます。 | |
・ | 미간의 긴장을 해소하기 위해 가벼운 운동을 하고 있습니다. |
眉間の緊張を解消するために、軽い運動をしています。 | |
・ | 의심을 해소하기 위해 대화를 나누었습니다. |
疑いを解消するために、話し合いをしました。 | |
・ | 삼각관계를 해소하기 위해 대화를 가졌습니다. |
三角関係を解消するために話し合いを持ちました。 | |
・ | 결림을 해소하기 위해 매일 스트레칭을 하고 있습니다. |
凝りを解消するために、毎日ストレッチをしています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
갈등을 해소하다(カルトゥンウル ヘソハダ) | 葛藤を解消する |
혼잡을 해소하다(ホンジャブル ヘソハダ) | 混雑を解消する |
숙취를 해소하다(スクチュィルル ヘソハダ) | 二日酔いを解消する |
끈적이다(べたつく) > |
분실하다(紛失する) > |
자립하다(自立する) > |
일어나다(起きる) > |
완쾌되다(全快する) > |
연락하다(連絡する) > |
개통되다(開通する) > |
정산되다(清算される) > |
조각하다(彫刻する) > |
자취하다(自炊する) > |
한잔하다(一杯やる) > |
일삼다(仕事として行う) > |
사라지다(消える) > |
잊혀지다(忘れられる) > |
공급되다(供給される) > |
고등하다(高騰する) > |
야단맞다(叱られる) > |
기능하다(機能する) > |
불타오르다(燃え上がる) > |
변조하다(変造する) > |
밀려나다(追い出される) > |
불합격하다(不合格する) > |
매료되다(魅了される) > |
스포하다(ネタバレする) > |
자초하다(みずから招く) > |
비틀다(ねじる) > |
해산하다(解散する) > |
끌다(車を走らせる) > |
당도하다(たどり着く) > |
배출되다(排出される) > |