「ねじる」は韓国語で「비틀다」という。비틀다: 物理的に「ねじる」「ひねる」「歪める」という意味です。比喩的な意味でも使われますが、直接的に「ひねる」や「曲げる」という動作にフォーカスされています。
|
![]() |
「ねじる」は韓国語で「비틀다」という。비틀다: 物理的に「ねじる」「ひねる」「歪める」という意味です。比喩的な意味でも使われますが、直接的に「ひねる」や「曲げる」という動作にフォーカスされています。
|
・ | 뚜껑을 힘껏 비틀었다. |
ふたを力いっぱいねじった。 | |
・ | 철사를 손으로 비트는 건 어려워요. |
針金を手でねじるのは難しい。 | |
・ | 천을 짜듯이 비틀었다. |
布を絞るようにねじった。 | |
・ | 문손잡이를 세게 비틀었다. |
ドアノブを強くひねった。 | |
・ | 열이 나는 탓인지 핏기가 없고 비틀거리고 있다. |
熱があるせいか、血の気がなくてふらふらしている。 | |
・ | 길을 걷다가 비틀거려서 넘어질 뻔 했습니다. |
道を歩いていると、ふらふらして転びそうになった。 | |
・ | 비틀거리며 거리를 걷다가 우연히 친구를 만났습니다. |
ふらふらと街を歩いていたら、偶然友達に会った。 | |
・ | 총알의 충격으로 비틀거렸다. |
銃弾の衝撃でよろめいた。 | |
・ | 대낮부터 술에 취해 비틀거리다. |
真っ昼間から酔っぱらってよろよろする。 | |
・ | 돌부리에 걸려 비틀거리다. |
石の角につまずいてよろける 。 | |
・ | 술에 취해 비틀거리며 걷다. |
酒に酔ってふらつきながら歩く。 | |
・ | 저혈당 때문에 갑자기 일어날 때 비틀거리는 경우가 있다. |
低血糖のために、急に立ち上がるとフラフラすることがある。 | |
・ | 병마개를 손으로 비틀어 연다. |
ボトルキャップを手でひねって開ける。 | |
・ | 비틀즈는 음악계의 금자탑입니다. |
ビートルズは音楽界の金字塔です。 | |
첨가하다(添加する) > |
선포하다(宣布する) > |
굴복하다(屈する) > |
잔존하다(残存する) > |
끼얹다(振りまく) > |
계획하다(計画する) > |
들이다(かける) > |
들르다(寄る) > |
명언하다(明言する) > |
놓아두다(置いておく) > |
군생하다(群生する) > |
훈방하다(訓戒して放免する) > |
개다((天気が)晴れる) > |
대응하다(対応する) > |
터지다(勃発する) > |
팽창되다(膨張する) > |
입수하다(入手する) > |
삥뜯다(ゆする) > |
회수되다(回収される) > |
골골하다(体が弱くて病気がちだ) > |
재봉하다(裁縫する) > |
닥치다(口をつぐむ) > |
버림받다(捨てられる) > |
빼다(引く) > |
악용하다(悪用する) > |
돌아가시다(亡くなる) > |
재촉하다(せき立てる) > |
미루다(先送る) > |
득도하다(道を悟る) > |
자생하다(自生する) > |