「かける」は韓国語で「들이다」という。費用・時間・労力などをかける。
|
![]() |
・ | 거금을 들이다. |
大金を費やす。 | |
・ | 상당한 돈과 시간을 들여야 한다. |
相当な費用と時間をかけなければならない。 | |
・ | 학생들은 졸업 작품을 완성하는 데에 많은 시간을 들였다. |
学生は、卒業作品を完成させることに多くの時間をかけた。 | |
・ | 하루 들여 집 정리를 끝냈다. |
一日かけて家の片付けを終えた。 | |
・ | 정부는 막대한 비용을 들여서 국제적 수준의 공항을 건설했다. |
政府は、膨大な費用をかけて、国際的水準の空港を建設した。 | |
・ | 그녀는 아름다운 정원에 많은 노력을 들이고 있다. |
彼女は美しい庭に多くの労力を費やしている。 | |
・ | 시간을 들여서 천천히 국물을 내요. |
時間をかけてじっくりだしを取ります。 | |
・ | 여름 세일에서 가격을 낮추고 많은 고객을 끌어들였다. |
夏のセールで価格を下げて、多くの顧客を引き寄せた。 | |
・ | 우리는 스포츠 시설에 예산을 들여 개보수를 진행하고 있습니다. |
私たちはスポーツ施設に予算を投じ、改修を進めています。 | |
・ | 이 문제를 해결하려면 예산을 들여야 합니다. |
この問題を解決するためには、予算を投じる必要があります。 | |
・ | 기업은 새로운 마케팅 전략에 예산을 들였어요. |
企業は新しいマーケティング戦略に予算を投じました。 | |
・ | 기업은 새로운 장비에 예산을 들였어요. |
企業は新しい設備に予算を投じました。 | |
・ | 막대한 예산을 들이다. |
莫大な予算を投じる。 | |
・ | 배심원의 대부분은 처음으로 재판에 참여하는 시민들이다. |
陪審員の多くは初めて裁判に参加する市民である。 | |
・ | 우리는 정성을 들여 그를 응원하고 있어요. |
私たちは真心を込めて彼を応援しています。 | |
・ | 선생님께 정성을 들여 감사의 마음을 전했어요. |
先生に真心を込めて感謝の気持ちを伝えました。 | |
박멸하다(撲滅する) > |
소집되다(招集される) > |
방송하다(放送する) > |
비견하다(肩を並べる) > |
땡잡다(幸運に掴む) > |
굴곡지다(色々曲がってる) > |
달려가다(走って行く) > |
융기하다(隆起する) > |
남아돌다(有り余る) > |
단축되다(短縮される) > |
입어 보다(着てみる) > |
요격하다(迎え撃つ) > |
내몰다(追い出す) > |
제작하다(制作する) > |
몸져눕다(病気で寝付く) > |
꾸지람하다(叱責する) > |
이수하다(履修する) > |
재채기가 나다(くしゃみが出る) > |
제약되다(制約される) > |
구현하다(具現する) > |
보다(見る) > |
막노동하다(力仕事をする) > |
결혼시키다(結婚させる) > |
가결되다(可決される) > |
지적당하다(指摘される) > |
철모르다(分別がない) > |
지나다(過ぎる) > |
동파되다(凍って破裂する) > |
곁들이다(添える) > |
몰리다(寄り集まる) > |