「かける」は韓国語で「들이다」という。費用・時間・労力などをかける。
|
・ | 거금을 들이다. |
大金を費やす。 | |
・ | 상당한 돈과 시간을 들여야 한다. |
相当な費用と時間をかけなければならない。 | |
・ | 학생들은 졸업 작품을 완성하는 데에 많은 시간을 들였다. |
学生は、卒業作品を完成させることに多くの時間をかけた。 | |
・ | 하루 들여 집 정리를 끝냈다. |
一日かけて家の片付けを終えた。 | |
・ | 정부는 막대한 비용을 들여서 국제적 수준의 공항을 건설했다. |
政府は、膨大な費用をかけて、国際的水準の空港を建設した。 | |
・ | 그녀는 아름다운 정원에 많은 노력을 들이고 있다. |
彼女は美しい庭に多くの労力を費やしている。 | |
・ | 방법이 고루한 것으로 받아들여지고 있습니다. |
方法が旧弊だと受け取られています。 | |
・ | 양측의 의견을 받아들였어요. |
両側の意見を受け入れました。 | |
・ | 그의 의견을 수용하고 받아들였습니다. |
彼の意見を尊重し、受け入れました。 | |
・ | 그는 배짱을 가지고 새로운 도전을 받아들였습니다. |
彼は度胸を持って、新しい挑戦を受け入れました。 | |
・ | 사상의 차이를 받아들여야 합니다. |
思想の違いを受け入れるべきです。 | |
・ | 팬케이크에 계절 과일을 곁들였어요. |
パンケーキに季節の果物を添えました。 | |
・ | 무즙을 곁들여서 깔끔한 요리로 만들었습니다. |
大根おろしを添えて、さっぱりとした料理にしました。 | |
・ | 강판으로 만든 무즙을 곁들였어요. |
おろし器で作った大根おろしを添えました。 | |
・ | 그는 그 기술을 습득하는 데 많은 연수를 들였습니다. |
彼はその技術を習得するのに多くの年数をかけました。 | |
・ | 인간관계 구축은 한술 밥에 배부르랴라는 것을 이해하고 시간을 들여 신뢰를 쌓았다. |
人間関係の構築は一口の飯で腹が膨れるものかと理解し、時間をかけて信頼を築いた。 | |
전직하다(転職する) > |
두르다(巻く) > |
배분하다(配分する) > |
솟구치다(湧き上がる) > |
실행되다(実行される) > |
들다(掛かる) > |
포장되다(包装される) > |
거역하다(逆らう) > |
짬뽕하다(ちゃんぽんする) > |
발행되다(発行される) > |
대결하다(対決する) > |
절하다(お辞儀する) > |
연출되다(演出される) > |
낙후되다(立ち遅れている) > |
드르렁거리다(ぐうぐうといびきをかく.. > |
추구되다(追求される) > |
패하다(敗れる) > |
인화하다(現像する) > |
몰아붙이다(追い詰める) > |
버리다(捨てる) > |
나타나다(現れる) > |
늠름하다(たくましい) > |
증강하다(増強する) > |
갔다 오다(行ってくる) > |
부러워하다(うらやむ) > |
공급되다(供給される) > |
일컫다(称する) > |
활개치다(大手を振る) > |
득세하다(勢力を得る) > |
확보되다(確保される) > |