「傾ける」は韓国語で「기울이다」という。
|
![]() |
・ | 그는 사람의 조언에 전혀 귀를 기울이지 않는 것 같다. |
彼は人の助言にまったく耳を傾けないようだ。 | |
・ | 병을 기울여 속에 들어 있는 구슬을 밖으로 뺏습니다. |
ビンを傾けて、中に入っているビー玉を外に出しました。 | |
・ | 그는 스포츠에 많은 노력을 기울여 왔다. |
彼はスポーツに多くの努力を費やしてきた。 | |
・ | 그 사람은 모두의 조언을 콧방귀를 뀌고 전혀 귀 기울이지 않는다. |
あの人はみんなのアドバイスを鼻であしらって、全然聞く耳を持たない。 | |
・ | 등정에 성공하기 위해 많은 노력을 기울였습니다. |
登頂に成功するために多くの努力をしました。 | |
・ | 특별한 날 한 잔을 기울였다. |
特別な日に一杯の酒を飲んだ。 | |
・ | 스트레스를 풀기 위해 잔을 기울였다. |
ストレスを解消するために酒を飲んだ。 | |
・ | 모두 함께 즐겁게 잔을 기울였다. |
みんなで楽しく酒を飲んだ。 | |
・ | 아름다운 경치를 보며 잔을 기울였다. |
美しい景色を見ながら酒を飲んだ。 | |
・ | 주말에 동료들과 잔을 기울였다. |
週末に仲間と酒を飲んだ。 | |
・ | 선배와 함께 잔을 기울였다. |
先輩と一緒に盃をかたむけた。 | |
・ | 오랜 친구와 재회하며 잔을 기울였다. |
昔の仲間と再会し、盃をかたむけた。 | |
・ | 조용한 이자카야에서 잔을 기울였다. |
静かな居酒屋で盃をかたむけた。 | |
도망치다(逃げる) > |
표명하다(表明する) > |
배차하다(配車する) > |
쏟아지다(降り注ぐ) > |
깨우다(起こす) > |
몰수하다(沒收する) > |
노동하다(労働する) > |
방황하다(彷徨う) > |
분실하다(紛失する) > |
감봉하다(減給する) > |
진척되다(はかどる) > |
이루어지다(構成される) > |
설치하다(設置する) > |
억압하다(抑圧する) > |
따르다(注ぐ) > |
건너가다(渡っていく) > |
휘다(曲がる) > |
난무하다(乱れ飛ぶ) > |
전학하다(転校する) > |
사귀다(付き合う) > |
버릇하다(~しつける) > |
소장하다(所蔵する) > |
해산하다(解散する) > |
전하다(伝える) > |
치장하다(飾る) > |
근접하다(接近している) > |
표명되다(表明される) > |
종식되다(終息する) > |
승격되다(昇格される) > |
착각되다(錯覚される) > |