![]() |
・ | 돈을 많이 썼습니다. |
お金をたくさん使いました。 | |
・ | 여름에는 물을 많이 쓴다. |
夏には水をたくさん費やす。 | |
・ | 이 일엔 저를 써 주세요. |
この仕事には私を使ってください。 | |
・ | 지금 쓰고 있는 휴대폰을 바꾸려고요. |
今使っている携帯電話を変えたいです。 | |
・ | 이 연필은 쓰기 편해서 마음에 들어요. |
この鉛筆は使い易くてお気に入りです。 | |
・ | 벌써 다 썼어? |
もう全部使ったの? | |
・ | 나는 많은 돈을 가방에 씁니다. |
私はたくさんのお金をカバンに使います。 | |
・ | 이것저것 다 써 봤는데 이게 제일 괜찮던데요. |
あれこれどれも使ってみたけど、これが一番よかったですね。 | |
・ | 괜찮다면 오늘 차를 쓰겠습니다. |
よければ、今日車を使わせてもらいます。 | |
・ | 한국어를 쓸 기회가 별로 없어요. |
韓国語を使う機会があまりないです。 | |
・ | 고마워! 잘 쓸게. |
ありがとう。大事に使うよ。 | |
・ | 업무가 과다하거나 대체 인력이 없어서 휴가를 다 쓰지 못했다. |
業務が過剰か代替人員がないため、休暇をすべて使えなかった。 | |
・ | 나는 그것을 어떻게 쓸 줄 몰라요. |
私はそれをどう使うのか知らないです。 |
충족하다(満たす) > |
용납되다(許される) > |
판별하다(判別する) > |
풍미하다(風靡する) > |
잡아떼다(引き離す) > |
소멸되다(消滅される) > |
희생되다(犠牲になる) > |
책정하다(策定する) > |
엉기다(凝固する) > |
주워듣다(聞きこむ) > |
간언하다(諫言する) > |
터져 나오다(沸き上がる) > |
전소되다(全焼される) > |
틔우다(開かす) > |
뒷걸음질하다(後退りする) > |
공모되다(公募される) > |
지니다(身に付けて持つ) > |
손꼽히다(指折りで数えられる) > |
환해지다(明るくなる) > |
나타나다(現れる) > |
척결하다(撲滅する) > |
신청되다(申請される) > |
부닥치다(ぶちあたる) > |
쳐지다(張られる) > |
어떻습니까?(どうですか) > |
열받다(頭にくる) > |
연발하다(連発する) > |
흔들리다(揺れる) > |
입지하다(立地する) > |
사업하다(事業する) > |