苦い
|
|
・ | 이 차는 진짜 쓰네요. |
このお茶を本当に苦いですね。 | |
・ | 한방약은 쓰다. |
漢方薬は苦い。 | |
・ | 상대의 입장을 이해하려 애쓰다. |
相手の立場を理解しようと努める。 | |
・ | 우산을 쓰다. |
傘をさす。 | |
・ | 계약서에 날짜를 쓰다. |
契約書にひづけを書く。 | |
・ | 스카프를 머리에 쓰다. |
スカーフを頭に巻く。 | |
・ | 소설을 쓰다. |
小説を書く。 | |
・ | 그녀는 진정시키려고 친구의 손을 쓰다듬었다. |
彼女は落ち着かせようとして友人の手を撫でた。 | |
・ | 그는 자고 있는 개의 배를 쓰다듬어 안심시켰다. |
彼は寝ている犬のお腹を撫でて安心させた。 | |
・ | 그녀는 자고 있는 아이의 뺨을 쓰다듬으며 미소지었다. |
彼女は寝ている子供の頬を撫でながら微笑んだ。 | |
・ | 그녀는 곤혹스러운 듯 자신의 이마를 쓰다듬었다. |
彼女は困惑した様子で自分の額を撫でた。 | |
・ | 그는 친구의 머리를 쓰다듬고 격려했다. |
彼は友人の頭を撫でて励ました。 | |
맛대가리(味) > |
면발(麺のコシ) > |
매운맛(辛い味) > |
감칠맛(うま味) > |
비린내(生臭いにおい) > |
감미(甘味) > |
맛이 진하다(味が濃い) > |