「傾く」は韓国語で「기울어지다」という。
|
![]() |
・ | 건물의 기초가 침식되어 기울어져 있습니다. |
建物の基礎が浸食されて傾いています。 | |
・ | 직장을 잃고 형편이 기울어졌다. |
仕事を失って、暮らし向きが悪くなってしまった。 | |
・ | 사업에 실패한 탓에 가세가 기울어져 생활이 어려워졌다. |
事業に失敗したせいで家運が傾き、生活が困難になった。 | |
・ | 갑작스러운 사고로 가세가 기울어져 가계가 어려워졌다. |
突然の事故で家運が傾き、家計が厳しくなった。 | |
・ | 불경기로 가세가 기울어져 생활이 힘들어졌다. |
不況で家運が傾き、生活が苦しくなった。 | |
・ | 회사가 도산하로 가세가 기울어졌다. |
会社の倒産で家運が傾いてしまった。 | |
・ | 기울어진 운동장이라는 표현은 불공평한 현실을 잘 설명해줍니다. |
傾いた運動場という表現は、不公平な現実をよく説明しています。 | |
・ | 이 문제는 기울어진 운동장과 관련이 깊습니다. |
この問題は傾いた運動場と深く関係しています。 | |
・ | 경쟁이 공정하려면 기울어진 운동장이 해결되어야 합니다. |
競争が公平であるためには、傾いた運動場が解消されるべきです。 | |
・ | 기울어진 운동장을 바로잡는 데는 시간이 필요합니다. |
傾いた運動場を正すには時間がかかります。 | |
・ | 기울어진 운동장은 기회의 평등을 방해합니다. |
傾いた運動場は機会の平等を妨げます。 | |
쉬엄쉬엄하다(休み休みする) > |
괴롭히다(苦しめる) > |
수행되다(遂行される) > |
불복하다(不服する) > |
빠뜨리다(落とす) > |
면제되다(免除される) > |
재확인하다(再確認する) > |
사부작사부작하다(力を入れずにそうっ.. > |
비굴해지다(卑屈になる) > |
헤어나다(抜け出す) > |
나아가다(進む) > |
끼치다(及ぼす) > |
육중하다(ごつくて重みがある) > |
응축하다(凝縮する) > |
완결되다(完結する) > |
밀폐되다(密閉される) > |
빗대다(当てこする) > |
얹혀살다(居候する) > |
뭉치다(塊になる) > |
징수되다(徴収される) > |
진척되다(はかどる) > |
숙이다(下げる) > |
당기다(心が動く) > |
지랄하다(馬鹿なまねをする) > |
도려내다(えぐる) > |
숙성하다(熟成する) > |
전소되다(全焼される) > |
재출발하다(再出発する) > |
협상하다(交渉する) > |
긁적거리다(掻く) > |