「傾く」は韓国語で「기울어지다」という。
|
![]() |
・ | 건물의 기초가 침식되어 기울어져 있습니다. |
建物の基礎が浸食されて傾いています。 | |
・ | 직장을 잃고 형편이 기울어졌다. |
仕事を失って、暮らし向きが悪くなってしまった。 | |
・ | 사업에 실패한 탓에 가세가 기울어져 생활이 어려워졌다. |
事業に失敗したせいで家運が傾き、生活が困難になった。 | |
・ | 갑작스러운 사고로 가세가 기울어져 가계가 어려워졌다. |
突然の事故で家運が傾き、家計が厳しくなった。 | |
・ | 불경기로 가세가 기울어져 생활이 힘들어졌다. |
不況で家運が傾き、生活が苦しくなった。 | |
・ | 회사가 도산하로 가세가 기울어졌다. |
会社の倒産で家運が傾いてしまった。 | |
・ | 기울어진 운동장이라는 표현은 불공평한 현실을 잘 설명해줍니다. |
傾いた運動場という表現は、不公平な現実をよく説明しています。 | |
・ | 이 문제는 기울어진 운동장과 관련이 깊습니다. |
この問題は傾いた運動場と深く関係しています。 | |
・ | 경쟁이 공정하려면 기울어진 운동장이 해결되어야 합니다. |
競争が公平であるためには、傾いた運動場が解消されるべきです。 | |
・ | 기울어진 운동장을 바로잡는 데는 시간이 필요합니다. |
傾いた運動場を正すには時間がかかります。 | |
・ | 기울어진 운동장은 기회의 평등을 방해합니다. |
傾いた運動場は機会の平等を妨げます。 | |
일다(起こる) > |
침몰시키다(沈める) > |
확답하다(確答する) > |
쬐다(照る) > |
자각하다(自覚する) > |
글썽하다(涙ぐむ) > |
애끓다(やきもきする) > |
대체하다(代替する) > |
거르다(抜かす) > |
그슬리다(炙る) > |
노동하다(労働する) > |
수축하다(収縮する) > |
부둥키다(抱きしめる) > |
강권하다(強権する) > |
삐대다(居座りして迷惑かける) > |
밀려오다(押し寄せる) > |
과열되다(過熱される) > |
선처하다(善処する) > |
부탁드리다(お願いします) > |
내재하다(内在する) > |
점검되다(点検される) > |
인도하다(引き渡す) > |
번복하다(ひるがえす) > |
동반하다(同伴する) > |
두둔하다(かばう) > |
귀가하다(帰宅する) > |
자전하다(自転する) > |
상관하다(関係がある) > |
아시다(ご存知だ) > |
겁내다(怖がる) > |