「傾く」は韓国語で「기울어지다」という。
|
![]() |
・ | 건물의 기초가 침식되어 기울어져 있습니다. |
建物の基礎が浸食されて傾いています。 | |
・ | 직장을 잃고 형편이 기울어졌다. |
仕事を失って、暮らし向きが悪くなってしまった。 | |
・ | 사업에 실패한 탓에 가세가 기울어져 생활이 어려워졌다. |
事業に失敗したせいで家運が傾き、生活が困難になった。 | |
・ | 갑작스러운 사고로 가세가 기울어져 가계가 어려워졌다. |
突然の事故で家運が傾き、家計が厳しくなった。 | |
・ | 불경기로 가세가 기울어져 생활이 힘들어졌다. |
不況で家運が傾き、生活が苦しくなった。 | |
・ | 회사가 도산하로 가세가 기울어졌다. |
会社の倒産で家運が傾いてしまった。 | |
・ | 기울어진 운동장이라는 표현은 불공평한 현실을 잘 설명해줍니다. |
傾いた運動場という表現は、不公平な現実をよく説明しています。 | |
・ | 이 문제는 기울어진 운동장과 관련이 깊습니다. |
この問題は傾いた運動場と深く関係しています。 | |
・ | 경쟁이 공정하려면 기울어진 운동장이 해결되어야 합니다. |
競争が公平であるためには、傾いた運動場が解消されるべきです。 | |
・ | 기울어진 운동장을 바로잡는 데는 시간이 필요합니다. |
傾いた運動場を正すには時間がかかります。 | |
・ | 기울어진 운동장은 기회의 평등을 방해합니다. |
傾いた運動場は機会の平等を妨げます。 | |
배속되다(配属される) > |
급변하다(急変する) > |
대여되다(貸与される) > |
애호하다(愛好する) > |
용해되다(溶解される) > |
위압하다(威圧する) > |
재채기가 나다(くしゃみが出る) > |
휘어잡다(制する) > |
묵히다(寝かす) > |
지출되다(支出される) > |
할짝거리다(ぺろぺろとなめる) > |
몸서리치다(身震いする) > |
판명하다(判明する) > |
무역하다(貿易する) > |
생략되다(省略される) > |
경멸하다(軽蔑する) > |
뛰쳐나가다(飛び出す) > |
달라붙다(ぴったりとつく) > |
구경하다(見物する) > |
둘러보다(見回す) > |
들썩거리다(上下に動く) > |
으깨다(すりつぶす) > |
미달되다(達しない) > |
비준하다(批准する) > |
수송되다(輸送する) > |
깨뜨리다(破る) > |
버릇하다(~しつける) > |
쑥덕거리다(ひそひそと話す) > |
드리우다(垂れる) > |
입양하다(養子縁組をする) > |