「上下に動く」は韓国語で「들썩거리다」という。
|
![]() |
・ | 주위가 떠들썩한 가운데, 나만 고독을 씹는 순간이 있었다. |
周りが賑やかな中、自分だけ孤独をかみしめる瞬間があった。 | |
・ | 괴문서가 세상을 떠들썩하게 하고 있어요. |
怪文書が世間を騒がせています。 | |
・ | 불미스러운 사건이 세상을 떠들썩하게 하고 있어요. |
かんばくない事件は世間を騒がせています。 | |
・ | 대가족 식사는 항상 떠들썩합니다. |
大家族での食事はいつもにぎやかです。 | |
・ | 다둥이 집에는 항상 떠들썩한 소리가 들려요. |
多子女の家では、常に賑やかな声が聞こえます。 | |
・ | 열애설이 나돌면서 인터넷이 떠들썩합니다. |
熱愛説が流れたことで、ネットが騒然としています。 | |
・ | 문학상 발표가 끝난 뒤 언론이 들썩였다. |
文学賞の発表が終わった後、メディアが盛り上がった。 | |
・ | 게스트가 도착해서 회장이 떠들썩해졌다. |
ゲストが到着したので、会場がにぎやかになった。 | |
・ | 계곡은 물 소리와 매미 울음 소리로 떠들썩했다. |
渓谷は水の音とセミの鳴き声ばかりがにぎやかでした。 | |
・ | 그 사건이 세상을 떠들썩하게 하고 일벌백계가 요구되는 사태로 발전했다. |
その事件が世間を騒がせ、一罰百戒が要求される事態に発展した。 | |
새다(夜が明ける) > |
계산하다(計算する) > |
맞서다(立ち向かう) > |
소중하다(大切だ) > |
응어리지다(わだかまる) > |
남아돌다(有り余る) > |
땡잡다(幸運に掴む) > |
형상화하다(形象化する) > |
아우성치다(騒ぎ立てる) > |
감봉하다(減給する) > |
난타당하다(乱打される) > |
엮다(編む) > |
타결하다(妥結する) > |
겸상하다(一緒に食事をする) > |
신봉하다(奉ずる) > |
책망하다(咎める) > |
집합되다(集合される) > |
맺히다(結ばれる) > |
자빠트리다(押し倒す) > |
선보이다(披露する) > |
과대시하다(過大視する) > |
가물가물하다(あやふやだ) > |
다짐하다(誓う) > |
찌푸리다(しかめる) > |
달그락대다(がらがらする) > |
운영되다(運営される) > |
공전하다(公転する) > |
흘러나오다(流れ出る) > |
트다(開く) > |
대행하다(代行する) > |