「上下に動く」は韓国語で「들썩거리다」という。
|
・ | 괴문서가 세상을 떠들썩하게 하고 있어요. |
怪文書が世間を騒がせています。 | |
・ | 불미스러운 사건이 세상을 떠들썩하게 하고 있어요. |
かんばくない事件は世間を騒がせています。 | |
・ | 대가족 식사는 항상 떠들썩합니다. |
大家族での食事はいつもにぎやかです。 | |
・ | 다둥이 집에는 항상 떠들썩한 소리가 들려요. |
多子女の家では、常に賑やかな声が聞こえます。 | |
・ | 열애설이 나돌면서 인터넷이 떠들썩합니다. |
熱愛説が流れたことで、ネットが騒然としています。 | |
・ | 문학상 발표가 끝난 뒤 언론이 들썩였다. |
文学賞の発表が終わった後、メディアが盛り上がった。 | |
・ | 게스트가 도착해서 회장이 떠들썩해졌다. |
ゲストが到着したので、会場がにぎやかになった。 | |
・ | 계곡은 물 소리와 매미 울음 소리로 떠들썩했다. |
渓谷は水の音とセミの鳴き声ばかりがにぎやかでした。 | |
・ | 그 사건이 세상을 떠들썩하게 하고 일벌백계가 요구되는 사태로 발전했다. |
その事件が世間を騒がせ、一罰百戒が要求される事態に発展した。 | |
・ | 너구리가 노파로 둔갑해서 마을을 떠들썩하게 했다. |
狸が老婆に化けて村を騒がせた。 | |
끓이다(沸かす) > |
넘어지다(転ぶ) > |
뽑다(募集する) > |
가슴앓이하다(胸を痛める) > |
먹어 치우다(食べ尽くす) > |
조신하다(慎ましやかだ) > |
유보되다(留保される) > |
조절되다(調節される) > |
지키다(守る) > |
가물거리다(もうろうとする) > |
꺾다(折る) > |
사오다(買って来る) > |
이룩하다(成し遂げる) > |
제련하다(製鍊する) > |
조지다(ひどく叩く) > |
머리하다(髪をセットする) > |
정주하다(住み着く) > |
구형하다(求刑する) > |
설교하다(説教する) > |
두절되다(途絶える) > |
맺다(結ぶ) > |
감형하다(減刑する) > |
버리다(壊す) > |
전달되다(伝達される) > |
잡아끌다(つかんでひっぱる) > |
형상화하다(形象化する) > |
경애하다(敬愛する) > |
인식하다(認識する) > |
댕기다(つく) > |
사색하다(思索する) > |