「ざわめく」は韓国語で「웅성거리다」という。
|
![]() |
・ | 조용하던 관객들은 그 순간 웅성거리기 시작했다. |
静かだった観客たちは、その瞬間ざわめきだした。 | |
・ | 그 장소는 흥분으로 웅성거리고 있었다. |
その場所は興奮でざわめいていた。 | |
・ | 온 동네가 그 소식으로 웅성거리고 있었다. |
町中はその知らせでざわめいていた。 | |
・ | 온 동네가 그 사건으로 웅성거리고 있었다. |
町中がその事件にざわめいていた。 | |
・ | 선생님이 들어오셔서 교실의 웅성거림이 멈췄다. |
先生が入ってきたので、教室のざわめきが止まった。 | |
・ | 그 방은 웃음소리로 웅성거리고 있었다. |
その部屋は笑い声でざわめいていた。 | |
・ | 모두의 웅성거림으로 그녀가 나타난 것을 알 수 있었다. |
みんなのざわめきで、彼女が現れたのがわかった。 | |
・ | 갈대가 바람에 날려서 웅성거리는 소리가 기분 좋습니다. |
葦が風に吹かれて、さざめく音が心地よいです。 | |
・ | 경기의 전개가 묘해지자 관객이 웅성거린다. |
試合の展開が妙になると観客がざわめく。 | |
・ | 시장에는 숱한 소리와 목소리들이 웅성거리고 있었다. |
市場にはありふれた音と声が、ざわめいていた。 |
대적하다(対敵する) > |
낭송하다(朗唱する) > |
폄훼하다(蔑視して中傷する) > |
공고되다(公告される) > |
일으켜 세우다(立て直す) > |
긴박하다(緊迫する) > |
정하다(決める) > |
소생하다(蘇る) > |
여겨지다(思われる) > |
득점하다(得点する) > |
밤새우다(徹夜する) > |
포용하다(包容する) > |
손실되다(失われる) > |
가격하다(攻撃する) > |
출렁거리다(ゆらゆらとうねる) > |
문란하다(乱れる) > |
조절되다(調節される) > |
진보하다(進歩する) > |
끄덕이다(うなずく) > |
끄다(消す) > |
양지하다(了知する) > |
유실하다(遺失する) > |
돌려 보내다(返す) > |
이루다(果たす) > |
거총하다(据銃する) > |
조작되다(操作される) > |
떠넘기다(なすりつける) > |
가열되다(加熱される) > |
뒤쫓아가다(追いかける) > |
비꼬다(皮肉る) > |