「ざわめく」は韓国語で「웅성거리다」という。
|
![]() |
・ | 조용하던 관객들은 그 순간 웅성거리기 시작했다. |
静かだった観客たちは、その瞬間ざわめきだした。 | |
・ | 그 장소는 흥분으로 웅성거리고 있었다. |
その場所は興奮でざわめいていた。 | |
・ | 온 동네가 그 소식으로 웅성거리고 있었다. |
町中はその知らせでざわめいていた。 | |
・ | 온 동네가 그 사건으로 웅성거리고 있었다. |
町中がその事件にざわめいていた。 | |
・ | 선생님이 들어오셔서 교실의 웅성거림이 멈췄다. |
先生が入ってきたので、教室のざわめきが止まった。 | |
・ | 그 방은 웃음소리로 웅성거리고 있었다. |
その部屋は笑い声でざわめいていた。 | |
・ | 모두의 웅성거림으로 그녀가 나타난 것을 알 수 있었다. |
みんなのざわめきで、彼女が現れたのがわかった。 | |
・ | 갈대가 바람에 날려서 웅성거리는 소리가 기분 좋습니다. |
葦が風に吹かれて、さざめく音が心地よいです。 | |
・ | 경기의 전개가 묘해지자 관객이 웅성거린다. |
試合の展開が妙になると観客がざわめく。 | |
・ | 시장에는 숱한 소리와 목소리들이 웅성거리고 있었다. |
市場にはありふれた音と声が、ざわめいていた。 |
탐나다(欲しくなる) > |
실족하다(滑落する) > |
구전되다(語り継がれる) > |
면담하다(面談する) > |
석권하다(席巻する) > |
벌렁거리다(ひくひくさせる) > |
무서워하다(怖がる) > |
피폐하다(疲弊する) > |
협공하다(挟み撃ちする) > |
구비하다(備える) > |
낯가리다(人見知りする) > |
즐겁다(楽しい) > |
보듬다(胸にかき抱く) > |
쏟아붓다(注ぎ込む) > |
공부하다(勉強する) > |
모시다(仕える) > |
오르다(上がる) > |
완공되다(完工する) > |
손상되다(傷つく) > |
주물럭거리다(もみもみする) > |
내려다보이다(見下ろせる) > |
해부되다(解剖される) > |
혹사당하다(酷使される) > |
긴장하다(緊張する) > |
함몰되다(陥没する) > |
오묘하다(奥妙だ) > |
격려하다(励ます) > |
꾸다(夢を見る) > |
바스락거리다(かさかさする) > |
소각하다(焼却する) > |