「中継される」は韓国語で「중계되다」という。
|
・ | 월드컵 중계를 현지에서 생생하게 전달할 예정입니다. |
ワールドカップの中継を現地で生き生きと伝える予定です。 | |
・ | 콘서트 상황이 생중계로 방송된다. |
コンサートの模様が生中継で放送される。 | |
・ | 수여식은 온라인으로 중계되었다. |
授与式はオンラインで中継された。 | |
・ | 시상식은 TV로 생중계됐다. |
授賞式はテレビで生中継された。 | |
・ | 텔레비로 라이브 중계를 시청한다. |
テレビでライブ中継を視聴する。 | |
・ | 텔레비로 스포츠 중계를 관전하다. |
テレビでスポーツ中継を観戦する。 | |
・ | 손쉽게 건강 관리가 가능한 체중계의 수요가 높아지고 있습니다. |
手軽に健康管理ができる体重計の需要が高まっています。 | |
・ | 체중을 측정하기 위해 체중계를 사용합니다. |
体重を測るために体重計を使います。 | |
・ | 체중계란 동물의 무게를 재는 도구이다. |
体重計とは、動物の重量を量る道具である。 | |
・ | 콘서트가 동영상으로 생중계됩니다. |
コンサートが生中継されます。 | |
방영되다(映される) > |
가요 프로그램(歌謡番組) > |
음성다중(音声多重) > |
리메이크(リメーク) > |
뉴스(ニュース) > |
시청률(視聴率) > |
디스크자키(ディスクジョッキー) > |
보도진(報道陣) > |
제작진(製作スタッフ) > |
생중계(生中継) > |
방영하다(放映する) > |
해외 망명(海外亡命) > |
연속 촬영(連続撮影) > |
중계(中継) > |
사극(時代劇) > |
관람가(観覧可) > |
임시 뉴스(臨時ニュース) > |
매체(媒体) > |
사회자(司会者) > |
긴급 방송(緊急放送) > |
토픽(トピック) > |
청취자(リスナー) > |
출연료(出演料) > |
인기 프로그램(人気番組) > |
위성방송(衛星放送) > |
매스미디어(マスメディア) > |
프로듀서(プロデューサー) > |
속보하다(速報する) > |
안내 방송(アナウンス) > |
단신(短信) > |