「知りません」は韓国語で「모르겠어요」という。
|
![]() |
・ | 어떻게 해야 할지 정말 모르겠어. |
どうやればいいか、本当に分からない。 | |
・ | 웃어야 할지 울어야 할지 모르겠어. |
笑うべきか泣くべきか迷う。 | |
・ | 좌석번호가 어디인지 모르겠어요. |
座席番号がどこか分かりません。 | |
・ | 내가 뭘 잘못했는지 모르겠지만, 그가 생트집을 잡았다. |
何を間違えたのか分からないが、彼が無理な言いがかりをつけた。 | |
・ | 번역기를 돌려도 의미를 모르겠어요. |
翻訳機にかけても意味がわかりません。 | |
・ | 벙어리장갑을 사고 싶은데, 어디서 파는지 모르겠다. |
ミトン手袋を買いたいけど、どこで売っているか分からない。 | |
・ | 그게 말야, 나도 어떻게 해야 할지 모르겠어. |
それがね、私もどうしたらいいかわからないんだ。 | |
・ | 그가 말하는 게 무슨 소리인지 전혀 모르겠다. |
彼の言っていることがどういうことか、全然わからない。 | |
・ | 어디서 잘못된 건지 모르겠으니 원점으로 돌릴 수밖에 없다. |
どこで間違ったのか分からないので、最初に戻すしかない。 | |
・ | 눈먼 돈이 눈앞에 굴러 다니지만, 어떻게 해야 할지 모르겠다. |
目の前に持ち主のないお金が転がっているが、どうしていいか分からない。 | |
・ | 배가 남산만한 게 신경 쓰이는데 어떻게 해야 할지 모르겠어요. |
腹が出ているのが気になるけど、どうしたらいいのか分からないです。 | |
・ | 일이 안 풀릴 때 어떻게 해야 할지 모르겠어. |
仕事が上手く行かないとき、どうすればいいのか分からない。 | |
습득하다(拾得する) > |
통과되다(通過される) > |
수락되다(受諾される) > |
비뚤어지다(曲がる) > |
단순화하다(単純化する) > |
풀어헤치다(はだける) > |
지망하다(志望する) > |
조성하다(煽る) > |
확보하다(確保する) > |
하고 있다(している) > |
공제하다(控除する) > |
타락하다(堕落する) > |
해놓다(しておく) > |
언급하다(言及する) > |
집필하다(執筆する) > |
분담하다(分担する) > |
안되다(うまくいかない) > |
부탁드리다(お願いします) > |
순직하다(殉職する) > |
싫어하다(嫌がる) > |
단교하다(断交する) > |
춤추다(踊る) > |
삐거덕거리다(ぎくしゃくする) > |
튀다(目立つ) > |
개점하다(開店する) > |
엇나가다(横へそれる) > |
상의하다(相談する) > |
좁히다(狭める) > |
파생하다(派生する) > |
맞히다(当てる) > |