「言及する」は韓国語で「언급하다」という。
|
・ | 언급할 가치도 없다. |
言及するにも値しない。 | |
・ | 별로 언급할 가치를 못 느낀다. |
あまり言及する価値を感じない。 | |
・ | 언급할 가치가 있다. |
言及する価値がある。 | |
・ | 특별히 언급할 것은 없다. |
特別に言及することはない。 | |
・ | 베테랑 선수는 자신의 현역 은퇴 시기를 언급했다. |
ベテラン選手は、自分の現役引退時期に言及した。 | |
・ | 시장은 구체적인 대책에 대해서는 언급하지 않았습니다. |
市長は具体的な対策には触れませんでした。 | |
・ | 아직은 이를 언급할 때가 아니라며 명확한 답변을 피했다. |
まだこれに触れる時ではないとして、明確な言及を避けた。 | |
・ | 현시점에서 구체적인 내용에 관해 언급하는 것은 어렵다. |
現時点では具体的な内容に関して言及するのは難しい。 | |
・ | 그 기사는 지금은 잊혀진 어느 사건을 은근슬쩍 언급하고 있다. |
その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。 | |
・ | 그 주제를 언급하는 것은 불쾌하다. |
その話題に触れるのは不快だ。 | |
・ | 요점을 언급하는 것을 피하다. |
要点に触れるのを避ける。 | |
・ | 보도하거나 언급하는 것 자체가 터부시되었던 성역이었다. |
報道したり言及すること自体がタブー視された聖域だった | |
・ | 무력을 활용한 통일은 언급하지 않았다. |
武力を活用した統一については言及しなかった。 | |
・ | “더는 언급하지 않겠다”며 수용 의사를 밝혔다. |
「これ以上は言及しない」として、受け入れる意思を明らかにした。 | |
・ | 간략하게 언급하다. |
手短に触れる。 |
뿜다(噴き出す) > |
기도하다(祈祷する) > |
폐쇄하다(閉鎖する) > |
달다(甘い) > |
뽑다(選ぶ) > |
제모하다(脱毛する) > |
통틀다(ひっくるめる) > |
나타나다(現れる) > |
춤추다(踊る) > |
성사되다(事が成る) > |
말려들다(巻き込まれる) > |
뜨다(汲む) > |
집착하다(執着する) > |
제지하다(制止する) > |
먹다(取る) > |
알리다(知らせる) > |
매몰하다(埋没する) > |
괴로워하다(煩う) > |
청소하다(掃除する) > |
체하다(ふりをする) > |
가로채다(横取りする) > |
나빠지다(悪くなる) > |
중개하다(仲介する) > |
유출되다(流出される) > |
단교하다(断交する) > |
익히다(習う) > |
미진하다(至らない) > |
동조하다(同調する) > |
답례하다(答礼する) > |
벌목하다(伐採する) > |