「受け入れ」は韓国語で「수용」という。
|
・ | “더는 언급하지 않겠다”며 수용 의사를 밝혔다. |
「これ以上は言及しない」として、受け入れる意思を明らかにした。 | |
・ | 그 주차장은 널찍해서 많은 차를 수용할 수 있다. |
その駐車場は広々としており、多くの車を収容できる。 | |
・ | 외국인 노동자의 수용 시책을 실시한다. |
外国人労働者の受け入れ施策を実施する。 | |
・ | 그녀의 자신감의 원천은 자기 수용과 성장입니다. |
彼の精神的な安定の源は瞑想と宗教です。 | |
・ | 공장 주위에는 배수용 도랑이 설치되어 있습니다. |
工場の周囲には排水用の溝が設置されています。 | |
・ | 감찰관은 수용자의 생활환경을 평가했다. |
監察官は収容者の生活環境を評価した。 | |
・ | 감찰은 수용자 처우에 관한 우려를 시설 관리에 전달했다. |
監察は収容者の処遇に関する懸念を施設管理に伝えた。 | |
・ | 주차장의 수용 대수에는 한계가 있습니다. |
駐車場収容台数には限りがあります。 | |
・ | 그 나라에서는 밀입국자의 수용에 관한 논의가 계속되고 있다. |
その国では、密入国者の受け入れに関する議論が続いている。 | |
・ | 적군은 포로가 되어 수용소까지 끌려왔다. |
敵軍は捕虜になって収容所まで引っ張られてきた。 | |
・ | 해녀들은 잠수용 기구를 사용하지 않고 깊은 바다로 들어간다. |
海女たちは素潜りで深い海に入っていく。 | |
종파(宗派) > |
고려청자(高麗青磁) > |
기원(祈願) > |
존망(存亡) > |
일생일대(一世一代) > |
검도(剣道) > |
계절(季節) > |