「人名」は韓国語で「인명」という。
|
・ | 낙석의 피해로 많은 인명이 빼앗겼다. |
落石の被害により、多くの人命が奪われた。 | |
・ | 폭우가 내려 인명 피해가 발생했다. 천재지변인가 인재인가? |
雨がたくさん降って人命被害が起きた。天災地変か人災か。 | |
・ | 인명을 경시하다. |
人命を軽視する。 | |
・ | 기상이 변덕스러운 바다에서 대규모 인명 사고가 일어난 것은 필연적이었다. |
天候の変わりやすい海で大規模な人命事故が起きたのは必然だった。 | |
・ | 천연두는 과거에 많은 인명을 앗아갔던 병입니다. |
天然痘は過去に多くの人命を奪った病気です。 | |
・ | 인명 구조 활동을 위해서 소방차와 구급차가 동시에 출동하는 경우가 있습니다. |
救命活動のために消防車と救急車が同時に出動する場合があります。 | |
・ | 역사상 최대 인명 피해를 초래한 최악의 참사였다. |
歴史上、最大の人命被害を招いた最悪の惨事だった。 | |
・ | 음주 운전으로 인명 피해를 낸 사람에 대한 처벌 강화 법안이 국회에서 통과되었다. |
飲酒運転による人命被害を出した者に対する処罰強化の法案が国会を通過した。 | |
・ | 사고 당시 점심시간이라 현장에 사람들은 없어 인명 피해는 없었다. |
事故当時は昼食時間だったため現場には人がおらず、人命被害はなかった。 | |
・ | 다행히 인명 피해는 없었다. |
幸い人的被害は無かった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
인명사전(インミョンサジョン) | 人名辞典 |
인명 피해(インミョンピへ) | 人命被害、人的被害 |
인명구조견(インミョングジョギョン) | 人命救助犬 |
인명 구조(インミョングジョ) | 人命救助 |
무대에 올리다(舞台に上げる) > |
정학(停学) > |
역할(役割) > |
재료(材料) > |
오작교(カラスとカササギの橋) > |
비축량(備蓄量) > |
꽃향기(花の香り) > |
중화권(中華圏) > |
가스통(ガスボンベ) > |
직업 윤리(職業倫理) > |
평정(平定) > |
궤변론자(詭弁論者) > |
불교(仏教) > |
섭외(出演オファー) > |
횡단보도(横断歩道) > |
치명타(致命打) > |
기록(記録) > |
임대차 시장(賃貸住宅市場) > |
자기 계발(自己啓発) > |
인바운드(インバウンド) > |
논농사(稲作) > |
구아바(グアバ) > |
정면 돌파(正面突破) > |
김장철(キムチを作る時期) > |
일말(一抹) > |
암나사(雌ねじ) > |
되돌려주다(返す) > |
가다랑어(カツオ) > |
외손녀(娘が産んだ女の子) > |
실권(失権) > |