「部分」は韓国語で「부분」という。
|
![]() |
・ | 그런 부분에 대해선 걱정하지 않아도 돼요. |
そんな部分に対しては心配しないでください。 | |
・ | 잘못된 부분을 고치다. |
間違った部分を直す。 | |
・ | 덧댄 부분이 겉에서 보이지 않게 해야 해요. |
重ねた部分が外から見えないようにしないといけません。 | |
・ | 바지 무릎 부분에 천을 덧대서 수선했다. |
ズボンのひざ部分に布を当てて直した。 | |
・ | 구김이 심한 부분을 집중적으로 다림질했어요. |
しわがひどい部分を重点的にアイロンがけしました。 | |
・ | 당구채 끝부분이 손상되었다. |
ビリヤードキューの先端が傷ついた。 | |
・ | 전통 공예는 문화의 중요한 부분입니다. |
伝統工芸は文化の重要な部分です。 | |
・ | 그렇긴 하죠, 그런데 좀 걱정되는 부분도 있어요. |
それはそうですが、少し気になる点もあります。 | |
・ | 미성숙한 부분이 많지만, 앞으로의 성장에 기대하고 있다. |
未熟な部分が多いが、今後の成長に期待している。 | |
・ | 교인들의 대부분은 평화를 기도하고 있다. |
教人の多くは平和を祈っている。 | |
・ | 그 문제에는 뒤가 구린 부분이 있다. |
その問題には後ろめたい部分がある。 | |
・ | 국방 예산의 대부분은 방위비로 사용된다. |
国防予算の大部分は防衛費として使われる。 | |
조립(組み立て) > |
나방(蛾) > |
혁신(革新) > |
탑승권(搭乗券) > |
선봉장(先鋒将) > |
투항(投降) > |
간(間) > |
의회(議会) > |
충치(虫歯) > |
뒤치다꺼리(後始末) > |
케이크(ケーキ) > |
미숫가루(禅食) > |
최종 담판(最終談判) > |
방영(放映) > |
전골(肉や野菜を入れて煮込んだ鍋料理.. > |
항공편(航空便) > |
유수(流水) > |
어법(語法) > |
모(角) > |
재간(才能) > |
제초제(除草剤) > |
각막(角膜) > |
쾌감(快感) > |
연못(池) > |
저작자(著作者) > |
역차별(逆差別) > |
무한(無限) > |
자루(袋) > |
전문지식(専門知識) > |
부스러기(屑) > |