「袋」は韓国語で「자루」という。
|
![]() |
・ | 자루를 이용하여 물건을 정리하다. |
袋を使って物を整理する。 | |
・ | 자루가 찢어져 짐이 쏟아졌다. |
袋が破れて荷物がこぼれた。 | |
・ | 자루가 꽉 차서 무겁다. |
袋が満杯になって重い。 | |
・ | 자루를 여러 번 사용한다. |
袋を複数回使用する。 | |
・ | 자루 속에 선물을 채우다. |
袋の中にお土産を詰める。 | |
・ | 자루에 짐을 채우는 작업이 계속된다. |
袋に荷物を詰める作業が続く。 | |
・ | 자루에 들어 있던 물건을 확인하다. |
袋に入っていた品物を確認する。 | |
・ | 자루 바닥에 구멍이 뚫려 있어요. |
袋の底に穴が開いています。 | |
・ | 자루에 이름을 써 두다. |
袋に名前を書いておく。 | |
・ | 식품을 자루에 넣어 보존하다. |
食品を袋に入れて保存する。 | |
・ | 빗자루 한 자루를 새로 샀어요. |
ほうきを一本買い換えました。 | |
・ | 연필 한 자루 주세요. |
鉛筆を一本ください。 | |
・ | 연필 한 자루 빌려주세요. |
鉛筆一本貸してください。 | |
・ | 연필 한 자루로 뭘 하려고 하는 거냐? |
鉛筆一本で何をやるつもりなのか。 | |
・ | 연필 한 자루밖에 가지고 있지 않다. |
鉛筆一本しか持っていない。 | |
・ | 연필 한 자루를 떨어뜨렸다. |
鉛筆一本を落としてしまった。 | |
・ | 선생님에게 연필 한 자루를 빌렸다. |
先生に鉛筆一本を借りた。 | |
・ | 앞으로의 방침에 대해 그가 칼자루를 쥐게 될 것으로 예상된다. |
今後の方針について、彼が主導権を握ると予想される。 | |
・ | 이 상황에서는 네가 칼자루를 쥐어야 한다고 생각한다. |
この状況では、あなたが主導権を握るべきだと思う。 | |
・ | 그의 제안이 받아들여지면서 칼자루를 쥐게 되었다. |
彼の提案が受け入れられたことで、主導権を握ることができた。 | |
줄무늬(ストライプ) > |
집하장(集荷場) > |
모사(謀事) > |
아우성(大ぜいのわめき) > |
상석(上座) > |
큰일(大ごと) > |
말다툼(口喧嘩) > |
돌봄(介護) > |
균형(均衡) > |
훈련소(訓練所) > |
망원경(望遠鏡) > |
산간 도로(山間道路) > |
제곱(二乗) > |
국민소득(国民所得) > |
댐(ダム) > |
환송식(送行会) > |
서술형(記述式) > |
강연회(講演会) > |
표준 몸무게(標準体重) > |
선심(善良な心) > |
공공요금(公共料金) > |
행패(悪行) > |
고율(高率) > |
연륙교(連陸橋) > |
한자리(一堂) > |
강등권(降格ライン) > |
대전 액션(対戦アクション) > |
하품(あくび) > |
잔심부름(こまごまとした使い) > |
품새(品勢) > |