「講演会」は韓国語で「강연회」という。
|
・ | 매년 창업에 관한 강연회를 개최하고 있습니다. |
毎年、創業に関する講演会を開催しています。 | |
・ | 이번 주에 로봇 학외의 학술 강연회가 열립니다. |
今週、ロボット学会の学術講演会が開かれます。 | |
・ | 작가를 초대해 강연회를 열다. |
作家を招いて講演会を開く。 | |
・ | 강연회 주제는 환경 문제에 관한 것입니다. |
講演会のテーマは環境問題に関するものです。 | |
・ | 강연회의 주최자는 저명한 연구자입니다. |
講演会の主催者は著名な研究者です。 | |
・ | 강연회 장소는 큰 홀에서 열립니다. |
講演会の会場は大きなホールで行われます。 | |
・ | 이 강연회는 온라인으로도 시청할 수 있습니다. |
この講演会はオンラインでも視聴できます。 | |
・ | 강연회 등록은 무료이지만, 자리에 제한이 있습니다. |
講演会の登録は無料ですが、席に限りがあります。 | |
・ | 강연회 일정은 다음주 토요일입니다. |
講演会の日程は来週の土曜日です。 | |
・ | 강연회 후에 질의응답 시간이 마련됩니다. |
講演会の後に質疑応答の時間が設けられます。 | |
・ | 강연회 내용은 추후 웹사이트에서 공개됩니다. |
講演会の内容は後日ウェブサイトで公開されます。 | |
・ | 강연회 참가자는 다양한 배경을 가지고 있습니다. |
講演会の参加者は様々なバックグラウンドを持っています。 | |
・ | 질의응답 종료 후 강연회는 종료됩니다. |
質疑応答の終了後、講演会は終了します。 | |
・ | 강연회에서 질문할 때는 모두가 듣고 싶은 질문을 합시다. |
講演会で質問するときは、みんなが聞きたいような質問をしましょう。 | |
・ | 노동자 조합 대표를 초빙해, 노동자에 대한 심각한 인권 침해에 대해 강연회를 열었다. |
労働者組合代表を招聘し、労働者への深刻な人権侵害について講演会を開いた。 | |
・ | 강연회는 대성공을 거두었다. |
講演会は大成功を収めた。 | |
・ | 격동하는 한반도와 동아시아 정세에 대해서 강연회를 열 예정입니다. |
激動する朝鮮半島と東アジアの情勢について講演会を開く予定です。 |
곡식(穀物) > |
짝퉁(偽物) > |
구두창(靴底) > |
해답(解答) > |
방송국(放送局) > |
비상금(へそくり) > |
뇌성마비(脳性麻痺) > |