「無効」は韓国語で「무효」という。「무효」の意味は、「効力がないこと」「法的・実質的に認められないこと」を意味します。契約や試験、手続きなどが成立しない場合に使われます。
|
![]() |
「無効」は韓国語で「무효」という。「무효」の意味は、「効力がないこと」「法的・実質的に認められないこと」を意味します。契約や試験、手続きなどが成立しない場合に使われます。
|
・ | 투표가 무효가 되었다. |
投票が無効になった。 | |
・ | 차의 면허경신을 깜박해서 무효가 되버렸다. |
車の免許の更新を忘れて、無効になってしまった。 | |
・ | 계약이 무효가 되었다. |
契約が無効になった。 | |
・ | 시험 결과가 무효 처리되었다. |
試験の結果が無効とされた。 | |
・ | 무효표가 많았다. |
無効票が多かった。 | |
・ | 이 서류는 무효입니다. |
この書類は無効です。 | |
・ | 규칙 위반으로 무효가 선언되었다. |
規則違反で無効が宣言された。 | |
・ | 무효 계약은 법적 효력이 없다. |
無効な契約は法的効力がない。 | |
・ | 투표가 무효로 처리되었다. |
投票が無効として処理された。 | |
・ | 무효가 되지 않도록 주의하세요. |
無効にならないように注意してください。 | |
・ | 무효 판정을 받아 실망했다. |
無効判定を受けてがっかりした。 | |
・ | 사랑의 힘도 백약이 무효였다. |
愛の力さえも何の効果もなかった。 | |
・ | 의사의 노력도 백약이 무효였다. |
医者の努力もすべて無駄だった。 | |
・ | 백약이 무효라며 포기하는 사람도 있다. |
万策尽きたとあきらめる人もいる。 | |
・ | 경제 위기 앞에 백약이 무효였다. |
経済危機の前ではどんな対策も無効だった。 | |
・ | 고집 앞에서는 백약이 무효다. |
頑固さの前では何も通用しない。 | |
・ | 백약이 무효인 상황에 모두가 절망했다. |
何をしても効かない状況に皆が絶望した。 | |
・ | 문제 해결에 백약이 무효였다. |
問題解決に何をやっても無駄だった。 | |
・ | 설득도, 위로도 백약이 무효였다. |
説得も慰めもすべて効かなかった。 | |
・ | 여러 방법을 써도 백약이 무효였다. |
いろいろな方法を試しても万策尽きた。 | |
・ | 그의 병에는 백약이 무효였다. |
彼の病気にはどんな薬も効かなかった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
무효표(ムヒョピョ) | 無効票 |
백약이 무효다(ペギャギ ムヒョダ) | 何も役に立たない、あらゆる薬も効き目がない、万策尽きる |
단것(甘い物) > |
하권(下巻) > |
다시마(昆布) > |
눈사태(雪崩) > |
식비(食費) > |
소탕 작전(掃討作戦) > |
참치(マグロ) > |
교시(教示) > |
철봉(鉄棒) > |
비곗덩이(脂身の塊) > |
고강도(高強度) > |
대성공(大成功) > |
역장(駅長) > |
안경(眼鏡) > |
뒤끝(事の終わり) > |
위법(違法) > |
신기술(新しい技術) > |
마침표(ピリオド) > |
몇 번(何番) > |
철물점(金物屋) > |
여주(ゴーヤ) > |
어학(語学) > |
증권(証券) > |
내년도(来年度) > |
자동차광(カーマニア) > |
영구(永久) > |
수강료(受講料) > |
관찰(観察) > |
집사람(家内) > |
탄력성(弾力性) > |