「家内」は韓国語で「집사람」という。他人に自分の妻のことを話したり、紹介したりするときに謙遜する意味で使う言葉。家内。
|
![]() |
【話せる韓国語】家族構成に関するフレーズ37選!
・ | 매일 아침 집사람하고 요가를 하고 있어요. |
毎朝、妻とヨガをしています。 | |
・ | 집사람은 지금 설거지를 하고 있어요. |
家内は今、食事の後片付け中です。 | |
・ | 우리 집사람은 요리보다 청소를 좋아해요. |
家内は料理より掃除の方が好きです。 | |
・ | 집사람이 요즘 집안일을 소홀히 해요. |
女房が家事がおろそかになりました。 | |
・ | 설마 집사람을 먼저 보낼 거라고는 생각도 못했다. |
まさか女房に先立たれるとは思わなかった。 | |
・ | 우리 집사람은 변덕이 심해요. |
うちの家内は気まぐれです。 | |
・ | 집사람이 요즘 옷차림에 신경을 안 써요. |
女房が、最近身だしなみに気を遣わなくなりました。 | |
・ | 집사람은 근처 반찬 가게에 갔어요. |
家内は近所の惣菜屋へ行きました。 | |
・ | 늘 집사람한테 끌려다니기만 해요. |
いつも妻に連れ回されているだけます。 | |
・ | 집사람이 아이를 뱄다. |
家内が身ごもった。 |
친엄마(生みの母) > |
본처(本妻) > |
작은아들(下の息子) > |
시집(女性の結婚) > |
손자(男の孫) > |
맏언니(一番上の姉) > |
겹사돈(二重姻戚を結ぶ) > |
큰누나(一番上の姉) > |
증조모(曾祖母) > |
자녀분(お子さん) > |
막둥이(末っ子) > |
오라비(女性の男兄弟) > |
소박데기(夫に疎んじられている妻) > |
조부모(祖父母) > |
장모님(妻の母) > |
일부다처제(一夫多妻制) > |
양친(両親) > |
유복자(忘れ形見) > |
머더(マザー) > |
본관(本貫) > |
시아버지(旦那の父) > |
생부모(生みの親) > |
동생(弟) > |
사돈(結婚した両家の親同士) > |
첩(妾) > |
형님(兄貴) > |
자제분(ご子息) > |
누님(お姉様) > |
부자지간(父子の間) > |
할머니(おばあさん) > |