「家内」は韓国語で「집사람」という。他人に自分の妻のことを話したり、紹介したりするときに謙遜する意味で使う言葉。家内。
|
![]() |
【話せる韓国語】家族構成に関するフレーズ37選!
・ | 매일 아침 집사람하고 요가를 하고 있어요. |
毎朝、妻とヨガをしています。 | |
・ | 집사람은 지금 설거지를 하고 있어요. |
家内は今、食事の後片付け中です。 | |
・ | 우리 집사람은 요리보다 청소를 좋아해요. |
家内は料理より掃除の方が好きです。 | |
・ | 집사람이 요즘 집안일을 소홀히 해요. |
女房が家事がおろそかになりました。 | |
・ | 설마 집사람을 먼저 보낼 거라고는 생각도 못했다. |
まさか女房に先立たれるとは思わなかった。 | |
・ | 우리 집사람은 변덕이 심해요. |
うちの家内は気まぐれです。 | |
・ | 집사람이 요즘 옷차림에 신경을 안 써요. |
女房が、最近身だしなみに気を遣わなくなりました。 | |
・ | 집사람은 근처 반찬 가게에 갔어요. |
家内は近所の惣菜屋へ行きました。 | |
・ | 늘 집사람한테 끌려다니기만 해요. |
いつも妻に連れ回されているだけます。 | |
・ | 집사람이 아이를 뱄다. |
家内が身ごもった。 |
친자확인(実子確認) > |
형부(お義兄さん) > |
손주(孫) > |
계부(継夫) > |
종손(宗家の長孫) > |
처(妻) > |
수양아버지(里親(父の方)) > |
형수(兄嫁) > |
시집 식구(嫁ぎ先の家族) > |
홀어미(女やもめ) > |
친정어머니(妻の実家の母親) > |
친누나(実の姉) > |
친형(実の兄) > |
일부다처제(一夫多妻制) > |
외손자(娘の息子) > |
친척(親戚) > |
의붓아들(継息子) > |
혈연관계(血縁関係) > |
본처(本妻) > |
생모(実母) > |
근친자(近親者) > |
아내(妻) > |
양아빠(養父) > |
친딸(実の娘) > |
겹사돈(二重姻戚を結ぶ) > |
유복자(忘れ形見) > |
친언니(実姉) > |
고모부(父の姉妹の夫) > |
딸아이(娘) > |
큰누나(一番上の姉) > |