・ | 빨리 손주를 보고 싶다. |
早く孫の顔が見たい。 | |
・ | 유산 상속으로 손주에게 유산을 남기고 싶다. |
遺産相続で孫に遺産を残したい。 | |
・ | 조부모에게 있어 손주의 성장은 커다란 삶의 보람입니다. |
祖父母にとって、子供や孫の成長は大きな生きがいです。 | |
・ | 동성혼을 한 아들과 그 파트너를 위해서 자신의 손주를 대리 출산했다. |
同性婚をした息子とそのパートナーのために、自分の孫を代理出産した。 | |
・ | 손주에게 재산을 남기고 싶다. |
孫に財産を残したい。 | |
・ | 이혼한 외동딸이 3명의 손주 데리고 돌아왔습니다. |
離婚した一人娘が3人の孫を連れて戻ってきました。 | |
・ | 할머니는 손주라면 무조건 우쭈쭈한다. |
祖母は孫であれば無条件で可愛がる。 | |
・ | 할아버지는 내 언니가 첫 번째 손주였기에 끔찍이 사랑했습니다. |
祖父は、私の姉が初孫だった為に大変可愛がりました。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
손주병(ソンジュピョン) | 孫病 |
의형제(義兄弟) > |
친할머니(父方の祖母) > |
시아버지(舅) > |
친인척(親類縁者) > |
일가(一家) > |
수양딸(養女) > |
맏형(一番上の兄) > |