![]() |
・ | 빨리 손주를 보고 싶다. |
早く孫の顔が見たい。 | |
・ | 유산 상속으로 손주에게 유산을 남기고 싶다. |
遺産相続で孫に遺産を残したい。 | |
・ | 이혼한 외동딸이 3명의 손주 데리고 돌아왔습니다. |
離婚した一人娘が3人の孫を連れて戻ってきました。 | |
・ | 동성혼을 한 아들과 그 파트너를 위해서 자신의 손주를 대리 출산했다. |
同性婚をした息子とそのパートナーのために、自分の孫を代理出産した。 | |
・ | 조부모에게 있어 손주의 성장은 커다란 삶의 보람입니다. |
祖父母にとって、子供や孫の成長は大きな生きがいです。 | |
・ | 손주에게 재산을 남기고 싶다. |
孫に財産を残したい。 | |
・ | 할머니는 손주라면 무조건 우쭈쭈한다. |
祖母は孫であれば無条件で可愛がる。 | |
・ | 할아버지는 내 언니가 첫 번째 손주였기에 끔찍이 사랑했습니다. |
祖父は、私の姉が初孫だった為に大変可愛がりました。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
손주병(ソンジュピョン) | 孫病 |
식구(家族) > |
가족을 부양하다(家族を養う) > |
양아버지(養父) > |
부부 사이(夫婦の仲) > |
시집 식구(嫁ぎ先の家族) > |
며느리(息子の妻) > |
삼촌(父方のおじ) > |
장인(妻の父) > |
서방님(旦那様) > |
패밀리(ファミリー) > |
고모부(父の姉妹の夫) > |
작은애(下の子) > |
처(妻) > |
혼외자(婚外子) > |
시댁(夫の実家) > |
가정 환경(家庭環境) > |
남매(兄弟) > |
의붓엄마(継母) > |
자녀(子供) > |
전처(前妻) > |
어머님(お母様) > |
형수(兄嫁) > |
큰아버지(伯父) > |
의붓딸(ままむすめ) > |
친오빠(実の兄) > |
의붓아들(継息子) > |
딸바보(娘を愛する親馬鹿) > |
부자지간(父子の間) > |
일가친척(一家親戚) > |
시어머니(姑) > |