「財産」は韓国語で「재산」という。
|
![]() |
・ | 일해서 재산을 만들다. |
働いて財産をつくる。 | |
・ | 화재로 재산을 잃었다. |
火事で財産を失った。 | |
・ | 유언으로 재산을 기부하고 싶다. |
遺言で財産を寄付したい。 | |
・ | 재산을 상속하다. |
財産を相続する。 | |
・ | 재산을 날리다. |
財産を使い果たす。 | |
・ | 손주에게 재산을 남기고 싶다. |
孫に財産を残したい。 | |
・ | 장남에게 전 재산을 상속시키다. |
長男に全財産を相続させる。 | |
・ | 당신은 재산을 누구에게 남기고 싶습니까? |
あなたは財産を誰に残したいですか? | |
・ | 한 세대에 재산을 쌓아 올리다. |
一代で財産を築きあげる。 | |
・ | 자식에게 재산을 남기다. |
子供に財産を残す。 | |
・ | 재산을 자신의 아이들에게 남기지 말아야 한다고 생각한다. |
財産を自分の子どもに残すべきでないと考えている。 | |
・ | 사람이 죽으면, 그 사람이 가지고 있던 재산은 상속인에게 물려줍니다. |
人が亡くなると、その人が持っていた財産は相続人に引き継がれます。 | |
・ | 재산을 날리기 전에 더 신중하게 행동했어야 했다. |
財産を使い果たす前に、もっと慎重に行動すべきだった。 | |
・ | 한 번 재산을 날리면 다시 일어서는 것이 어렵다. |
一度財産を使い果たすと、再び立ち上がるのは難しい。 | |
・ | 그는 재산을 날리고 나서야 비로소 반성하기 시작했다. |
彼は財産を使い果たしてから、やっと反省し始めた。 | |
・ | 새로운 사업에서 실패하고 모든 재산을 날려버렸다. |
新しいビジネスで失敗し、すべての財産を使い果たした。 | |
・ | 그녀는 하룻밤 사이에 재산을 날려버렸다. |
彼女は一晩で財産を使い果たしてしまった。 | |
・ | 그는 사업에서 큰 손실을 보고 재산을 날려버렸다. |
彼は事業で大きな損失を出し、財産を使い果たしてしまった。 | |
・ | 도박으로 재산을 날리다니 정말 어리석은 일이다. |
ギャンブルで財産を使い果たすなんて、本当に愚かなことだ。 | |
・ | 모든 재산을 날려버리고 이제는 아무것도 남지 않았다. |
すべての財産を使い果たしてしまい、今では何も残っていない。 | |
・ | 재해나 도난 등으로 재산에 손해를 입다. |
災害や盗難などで資産に損害を受ける。 | |
・ | 가압류는 소송 전에 채무자의 재산을 동결시켜 처분할 수 없게 하는 절차입니다. |
仮差押は、訴訟の前に債務者の財産を凍結してしまい、処分できなくする手続きです。 | |
반사 이익(反射的利益) > |
티눈(魚の目) > |
선호도(優先度) > |
라디오(ラジオ) > |
면담(面談) > |
정식(定食) > |
복원(復元) > |
햅쌀(新米) > |
신기루(蜃気楼) > |
국립과학수사연구원(国立科学捜査研究.. > |
한날(同じ日) > |
전복(転覆) > |
비웃음(嘲笑) > |
오자(誤字) > |
보금자리(ねぐら) > |
밖(外) > |
거래(取引) > |
갱도(坑道) > |
포복절도하다(笑いこける) > |
기통(気筒) > |
연구진(研究チーム) > |
최신예(最新鋭) > |
정공법(正攻法) > |
제도(制度) > |
방사능(放射能) > |
우주(宇宙) > |
침체기(低迷期) > |
인원(人数) > |
발상(発想) > |
겹경사(連続してよいことが起こる) > |