「検証」は韓国語で「검증」という。
|
・ | 검증을 하다. |
検証をする。 | |
・ | 검증을 거치다. |
検証を経る。 | |
・ | 도덕성 검증이 쟁점으로 떠오르고 있다. |
道徳性の検証が争点に浮上している。 | |
・ | 교통사고의 현장 검증을 했다. |
交通事故の現場検証を実施した。 | |
・ | 철저한 수사와 검증이 이뤄져야 할 것이다. |
徹底した捜査と検証がなされなければならない。 | |
・ | 드론의 안전성 검증에 대한 필요성이 꾸준히 제기되어 왔다. |
ドローンの安全性の検証についての必要性がたゆまなく定義されてきた。 | |
・ | 검증은 시각에 의한 것뿐만 아니라 청각, 미각, 후각, 촉각에 의한 경우도 포함된다. |
検証は、視覚による場合に限らず、聴覚、味覚、嗅覚、触覚による場合も含まれる。 | |
・ | 이 신제품의 성능을 정확하게 검증하기 위해 엄격한 시험이 진행되었습니다. |
この新製品の性能を正確に検証するために、厳格な試験が行われました。 | |
・ | 과학자들은 가설을 검증하기 위해 실험을 반복했습니다. |
科学者たちは仮説を検証するために実験を繰り返しました。 | |
・ | 자료의 신뢰성을 확인하기 위해 데이터 검증 작업이 진행되고 있습니다. |
資料の信頼性を確認するため、データの検証作業が進められています。 | |
・ | 웹사이트의 보안을 검증하기 위해 전문가가 정기적인 평가를 하고 있습니다. |
ウェブサイトのセキュリティを検証するために、専門家が定期的な評価を行っています。 | |
・ | 논문을 발표하기 전에 결과를 검증받는 것이 일반적입니다. |
論文を発表する前に、結果を検証してもらうことが一般的です。 | |
・ | 데이터의 정확성을 확인하기 위해서, 통계적 수법을 사용해 검증을 했다. |
データの正確性を確認するために、統計的手法を使用して検証を行った。 | |
・ | 연구자들은 그 이론의 검증을 진행하고 있습니다. |
研究者たちはその理論の検証を進めています。 | |
・ | 증거물을 검증했어요. |
証拠物を検証しました。 | |
・ | 불기소 처분의 적절성을 검증하고 있어요. |
不起訴処分の適切性を検証しています。 | |
・ | 이 이야기의 진위를 검증하기 위해 자료를 조사하고 있습니다. |
この話の真偽を検証するために、資料を調査しています。 | |
・ | 그는 법의학자로서 범죄 현장의 검증을 담당했습니다. |
彼は法医学者として犯罪現場の検証を担当しました。 | |
・ | 정비공장 작업 완료 후에는 점검증명서가 발급됩니다. |
整備工場の作業完了後には、点検証明書が発行されます。 | |
・ | 여러 번 검증을 거쳐 정확한 결과를 얻을 수 있었습니다. |
何度も検証を経て、正確な結果が得られました。 | |
・ | 과학자들은 새로운 이론을 검증하고 있습니다. |
科学者たちは新しい理論を検証しています。 | |
・ | 본론에서는 가설 검증 결과를 보여줍니다. |
本論では、仮説の検証結果を示します。 | |
・ | 학술서 속 이론을 실험으로 검증했다. |
学術書の中の理論を実験で検証した。 | |
・ | 과학적인 방법으로 검증하다. |
科学的な方法で検証する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
검증되다(コムジュンデだ) | 検証される |
검증하다(コムジュンハダ) | 検証する |
절도죄(窃盗罪) > |
무죄(無罪) > |
불법 복제(違法コピー) > |
죗값(罪の償い) > |
판결이 내리다(判決が下る) > |
체포 영장(逮捕令状) > |
재판에 이기다(裁判に勝つ) > |
회사법(会社法) > |
형법(刑法) > |
소송을 제기하다(訴訟を提起する) > |
현행법(現行法) > |
국선변호사(国選弁護士) > |
근로계약서(雇用契約書) > |
단죄하다(断罪する) > |
유예 기간(猶豫期間) > |
범법 행위(違法行為) > |
쌍방 과실(双方過失) > |
국제법(国際法) > |
피의자(被疑者) > |
패소(敗訴) > |
대법관(最高裁判所裁判官) > |
공탁금(供託金) > |
엄중히 처벌하다(厳重に処罰する) > |
재판을 걸다(裁判を起こす) > |
위증하다(偽証する) > |
적법하다(適法だ) > |
묵비권을 행사하다(黙秘権を行使する.. > |
재판(裁判) > |
대법원(最高裁) > |
판사(判事) > |