「経る」は韓国語で「거치다」という。
|
![]() |
・ | 어떤 과정을 거치면 박사가 되나요? |
どんな過程を経れば博士になれますか。 | |
・ | 일본에서 중국을 거쳐 영국으로 갈 때 중국 비자가 필요한가요? |
日本から中国を経由してイギリスへ行く場合、中国のビザは必要ですか。 | |
・ | 집에 가는 길에 동생 집에 거쳤다. |
帰宅中に弟の家に立ち寄った。 | |
・ | 상하이를 거쳐 귀국하다. |
上海を経て帰国した。 | |
・ | 수많은 어려움을 거쳐 드디어 성과를 냈습니다. |
数々の困難を経て、ようやく成果を出しました。 | |
・ | 여러 번 검토를 거쳐 결정했습니다. |
何度も検討を経て、決定しました。 | |
・ | 오랜 시간을 거쳐 계획이 실행되었습니다. |
長い時間を経て、計画が実行されました。 | |
・ | 많은 경험을 거쳐 성장했습니다. |
多くの経験を経て、成長しました。 | |
・ | 다양한 절차를 거쳐 승인되었습니다. |
多くの経験を経て、成長しました。 | |
・ | 여러 번 회의를 거쳐 결론에 도달했습니다. |
何回も会議を経て、結論に達しました。 | |
・ | 수많은 변경을 거쳐 최종판이 결정되었습니다. |
数々の変更を経て、最終版が決定しました。 | |
・ | 오랜 노력을 거쳐 꿈이 이루어졌습니다. |
長年の努力を経て、夢が叶いました。 | |
・ | 다양한 단계를 거쳐 계획이 진행되었습니다. |
さまざまな段階を経て、計画が進行しました。 | |
・ | 여러 번 확인을 거쳐 최종 결정이 내려졌습니다. |
何度も確認を経て、最終決定が下されました。 | |
・ | 오랜 세월을 거쳐 연구가 완성되었습니다. |
長い年月を経て、研究が完成しました。 | |
・ | 많은 시도를 거쳐 해결책을 찾았습니다. |
多くの試みを経て、解決策が見つかりました。 | |
・ | 수많은 경험을 거쳐 전문가가 되었습니다. |
幾多の経験を経て、専門家になりました。 | |
・ | 여러 번 검증을 거쳐 정확한 결과를 얻을 수 있었습니다. |
何度も検証を経て、正確な結果が得られました。 | |
・ | 많은 시행착오를 거쳐 성공에 이르렀습니다. |
多くの試行錯誤を経て、成功にたどり着きました。 | |
・ | 다양한 절차와 확인을 거쳐 승인되었습니다. |
さまざまな手続きと確認を経て、承認されました。 | |
・ | 공백기를 거쳐 그는 더 성장했어요. |
ブランクを経て、彼はさらに成長しました。 | |
・ | 긴 생애를 거쳐 그는 마침내 편안히 생애를 마쳤다. |
長い生涯を経て、彼はついに安らかに生涯を終えた。 | |
・ | 법원 재심을 거쳐 누명을 벗었다. |
裁判所の再審を経て、えん罪を晴らした。 | |
・ | 산전수전 다 거쳐 사장까지 되었다. |
海千山千すべて経験して社長にまでなった。 | |
・ | 한 달 남짓 준비 기간을 거쳐 행사가 성공적으로 끝났다. |
一か月余りの準備期間を経て、イベントが成功した。 | |
・ | 서너 달의 준비 기간을 거쳐 결국 성공했다. |
3~4か月の準備期間を経て、最終的に成功した。 | |
・ | 그 사상은 오랜 시간을 거쳐 사회에 뿌리를 내렸다. |
その思想は、長い時間をかけて社会に根を下ろしていった。 | |
・ | 그 사업은 부침을 거쳐 성공을 거두었다. |
その事業は浮沈を経て成功を収めた。 | |
・ | 방황은 젊은 시절에 꼭 거쳐야 할 통과 의례 같은 것입니다. |
彷徨は、若い時に必ず経なければならない通過儀礼のようなものです。 | |
・ | 시나리오 작가는 여러 번의 시행착오를 거쳐 최적의 대본을 완성한다. |
シナリオ作家は、何度も試行錯誤を繰り返しながら最適な脚本を完成させる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
손을 거치다(ソヌル コチダ) | 手を加える、手を入れる、手に掛かる |
당기다(心が動く) > |
억세다(頑丈だ) > |
우선시하다(優先視する) > |
숭배하다(崇拝する) > |
몰아오다(押し寄せて来る) > |
반복되다(繰り返される) > |
기어다니다(ハイハイする) > |
먹혀들다(通用する) > |
사부작거리다(力を入れずにそうっと行.. > |
숙련되다(熟練している) > |
약혼하다(婚約する) > |
수동태(受動態) > |
사리다(出し惜しむ) > |
뉘엿거리다(日がだんだん沈みかける) > |
벗어나다(抜け出す) > |
기똥차다(すばらしい) > |
작별하다(別れる) > |
따다(賭け事で金を取る) > |
중복되다(重複する) > |
꾸짖다(叱る) > |
무시당하다(無視される) > |
접근되다(接近される) > |
파생되다(派生する) > |
익다(実る) > |
몰아세우다(責め立てる) > |
헤어나오다(抜け出す) > |
비상하다(飛翔する) > |
둘러싸이다(取り囲まれる) > |
복구되다(復旧する) > |
발달하다(発達する) > |