「上がる」は韓国語で「올라서다」という。
|
![]() |
・ | 그는 여세를 몰아서 업계 최고로 올라섰다. |
彼は余勢を駆けて、業界トップに登り詰めた。 | |
・ | 이 노래를 들으면 학창 시절이 떠올라서 옛날 생각이 난다. |
この歌を聞くと、学生時代が懐かしく思い出される。 | |
・ | 화가 치밀어 올라서 부들부들 떨렸다. |
怒りがこみ上げて、ぶるぶる震えてしまった。 | |
・ | 자재비가 예상보다 많이 올라서 적자가 발생했습니다. |
材料費が予想以上に高くなり、赤字が出てしまいました。 | |
・ | 오늘 부산은 15도까지 올라서 예년보다도 포근했습니다. |
今日、釜山は15度まで上がり、例年よりも暖かかったです。 | |
・ | 떠올라서 적어봤습니다. |
思いついたので書いてみました。 | |
・ | 일용품 가격이 올라서 절약하고 있어요. |
日用品の価格が上がったので、節約しています。 | |
・ | 변화를 해서 개선할 수 있으면 다음 단계로 올라설 수 있습니다. |
変化をして、改善ができれば次のステージに上ることができる。 | |
・ | 그의 아이디어는 딱 떠올라서 우리를 놀라게 했다. |
彼のアイデアはぱっと浮かび、私たちを驚かせた。 | |
・ | 물가가 올라서 소비심리도 위축되었다. |
物価が上がって、消費心理も委縮された。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
정상궤도에 올라서다(チョンサンクェドエオルラソダ) | 正常な軌道に乗る、正常化する |
넘어가다(超えていく) > |
묻어가다(便乗する) > |
뒷걸음질하다(後退りする) > |
틈타다(乗じる) > |
옮겨쓰다(書き写す) > |
괴로워하다(煩う) > |
낙오하다(落ちる) > |
수송하다(輸送する) > |
마시다(飲む) > |
좌절되다(挫折される) > |
빌다(祈る) > |
신청되다(申請される) > |
두리번거리다(きょろきょろ見回す) > |
빈둥대다(ゴロゴロする) > |
굶주리다(飢える) > |
낚시하다(魚釣りする) > |
압박하다(圧迫する) > |
피어나다(咲き始める) > |
저해하다(阻害する) > |
철거하다(撤去する) > |
퍼주다(非常に多い量を与える) > |
쥐어짜다(絞り上げる) > |
발화하다(発火する) > |
대행하다(代行する) > |
싸다(安い) > |
달려들다(飛びかかる) > |
내뱉다(吐き捨てる) > |
태동하다(胎動する) > |
입어 보다(着てみる) > |
청산하다(清算する) > |