「上がる」は韓国語で「올라서다」という。
|
![]() |
・ | 그는 여세를 몰아서 업계 최고로 올라섰다. |
彼は余勢を駆けて、業界トップに登り詰めた。 | |
・ | 이 노래를 들으면 학창 시절이 떠올라서 옛날 생각이 난다. |
この歌を聞くと、学生時代が懐かしく思い出される。 | |
・ | 화가 치밀어 올라서 부들부들 떨렸다. |
怒りがこみ上げて、ぶるぶる震えてしまった。 | |
・ | 자재비가 예상보다 많이 올라서 적자가 발생했습니다. |
材料費が予想以上に高くなり、赤字が出てしまいました。 | |
・ | 오늘 부산은 15도까지 올라서 예년보다도 포근했습니다. |
今日、釜山は15度まで上がり、例年よりも暖かかったです。 | |
・ | 떠올라서 적어봤습니다. |
思いついたので書いてみました。 | |
・ | 일용품 가격이 올라서 절약하고 있어요. |
日用品の価格が上がったので、節約しています。 | |
・ | 변화를 해서 개선할 수 있으면 다음 단계로 올라설 수 있습니다. |
変化をして、改善ができれば次のステージに上ることができる。 | |
・ | 그의 아이디어는 딱 떠올라서 우리를 놀라게 했다. |
彼のアイデアはぱっと浮かび、私たちを驚かせた。 | |
・ | 물가가 올라서 소비심리도 위축되었다. |
物価が上がって、消費心理も委縮された。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
정상궤도에 올라서다(チョンサンクェドエオルラソダ) | 正常な軌道に乗る、正常化する |
제대하다(除隊する) > |
더듬다(たどる) > |
뒤따르다(後を追う) > |
저격하다(狙撃する) > |
혁신되다(革新される) > |
적중되다(的中される) > |
좀먹다(蝕む) > |
은신하다(身を隠す) > |
합병하다(合併する) > |
초토화하다(焦土化する) > |
촘촘하다(キメが細かい) > |
선거하다(選挙する) > |
자각하다(自覚する) > |
분단되다(分断される) > |
차단되다(ブロックされる) > |
위촉되다(委嘱される) > |
파멸되다(破滅される) > |
휴학하다(休学する) > |
제소하다(提訴する) > |
순화하다(純化する) > |
단장하다(飾り付ける) > |
나갔다 오다(出かけてくる) > |
매진하다(邁進する) > |
갈아타다(乗り換える) > |
냅두다(放っておく) > |
실종되다(行方不明になる) > |
빨래하다(洗濯する) > |
후들거리다(ぶるぶる震える) > |
비판하다(批判する) > |
성질부리다(腹を立てる) > |