「絡まれる」は韓国語で「엮이다」という。
|
![]() |
・ | 저 여자와 더 이상 엮이고 싶지 않습니다. |
あの女性ともう関わりたくないです。 | |
・ | 엮이고 싶지 않은 사람이 있어도 업무상 피하기 어려운 경우도 있다 . |
関わりたくない人がいても、仕事上では避けることが難しい場合もある。 | |
・ | 엮이는 거 질색이거든. |
しつこく関わるのはうんざりだ。 | |
・ | 이런 인간과는 엮이면 안 된다. |
こんな人間には関わってはいけない! | |
・ | 나도 다시는 그런 놈들이랑 엮이는 것 싫습니다. |
私もまたあんな人たちに巻き込まれるのはイヤです。 | |
・ | 나쁜 일에 발을 담그면 금방 주변 사람들도 엮인다. |
悪いことに関わると、すぐに周りの人も巻き込まれる。 | |
・ | 교활하고 옹졸한 사람하고 엮이고 싶지 않다. |
ずるくてせこい人に巻き込まれたくない。 |
자아내다(かき立てる) > |
부패하다(腐敗する) > |
박탈되다(剥奪される) > |
체하다(もたれる) > |
포진하다(布陣する) > |
훈련하다(訓練する) > |
실룩거리다(ぴくぴくする) > |
다발하다(多発する) > |
예뻐하다(かわいがる) > |
푸석하다(ばさばさしている) > |
나대다(出しゃばる) > |
할당되다(割り当てられる) > |
웅성거리다(ざわめく) > |
저촉되다(触れる) > |
거래하다(取引する) > |
반영되다(反映される) > |
근무하다(勤務する) > |
잡아먹히다(食われる) > |
홍보하다(広報する) > |
자처하다(自任する) > |
절멸하다(絶滅する) > |
나아지다(よくなる) > |
해직되다(解職される) > |
유린하다(踏みにじる) > |
인화하다(現像する) > |
급정거하다(急停車する) > |
비하다(比べる) > |
좌지우지하다(牛耳る) > |
오르다(上がる) > |
착공되다(着工される) > |