「腐敗する」は韓国語で「부패하다」という。
|
・ | 권력은 부패한다. 예나 지금이나 변하지 않는다. |
権力は腐敗する。昔も今も変わらない。 | |
・ | 절대적인 권력은 절대로 부패한다. |
絶対的権力は絶対に腐敗する。 | |
・ | 미생물은 음식을 부패시키거나 식중독을 일으키거나 한다. |
微生物は、食べ物を腐敗させたり、食中毒を起こしたりする。 | |
・ | 대통령 후보는 정치 부패를 근절할 것을 공약했다. |
大統領候補は政治腐敗を根絶することを公約した。 | |
・ | 사람은 왜 권력을 손에 쥐면 부패하는가? |
人は何故、権力を手にすると腐敗するか。 | |
・ | 부패한 것이나 자극이 강한 것을 먹는 경우도 구토가 일어납니다. |
腐敗した物や刺激の強い物を食べた場合も、嘔吐が起こります。 | |
・ | 똥파리는 부패한 유기물을 분해하는 역할을 합니다. |
フンバエは、腐敗した有機物を分解する役割を果たします。 | |
・ | 구더기는 부패한 물질을 좋아합니다. |
ウジムシは、腐敗した物質を好みます。 | |
・ | 언론이 부패를 단죄했어요. |
メディアが汚職を断罪しました。 | |
・ | 내부고발자가 부패를 고발했어요. |
内部告発者が汚職を告発しました。 | |
・ | 정부는 부패를 소탕하는 새로운 법률을 제정했습니다. |
政府は汚職を掃討する新たな法律を制定しました。 | |
・ | 공무원이 부패를 저지를 경우 징벌적으로 해고될 수 있다. |
公務員が汚職を働いた場合、懲罰として解雇されることがある。 | |
・ | 부패가 정치를 갉아먹다. |
腐敗が政治をむしばむ。 | |
・ | 그 식물은 뿌리의 부패 때문에 시들어 버렸다. |
その植物は根の腐敗のために枯れてしまった。 | |
・ | 가난한 나라에서는 정부의 부패나 부정이 사회 전체에 영향을 줄 수 있습니다. |
貧しい国では、政府の腐敗や不正が社会全体に影響を与えることがあります。 | |
・ | 시장은 부패 혐의로 파면되었어요. |
市長は汚職疑惑で罷免されました。 | |
덤비다(飛びかかる) > |
일탈하다(逸脱する) > |
식상하다(飽きる) > |
엎어지다(前に倒れる) > |
가물가물하다(あやふやだ) > |
작동되다(作動される) > |
용인하다(容認する) > |
늦춰지다(遅れている) > |
평정되다(平らげる) > |
밝혀지다(明るくなる) > |
빨라지다(速くなる) > |
무뎌지다(鈍る) > |
청혼하다(プロポーズする) > |
신다(履く) > |
조합되다(組み合わされる) > |
입증하다(立証する) > |
응어리지다(わだかまる) > |
수소문하다(噂をたどって探す) > |
계약되다(契約される) > |
읍소하다(泣訴する) > |
부어오르다(腫れ上がる) > |
대결하다(対決する) > |
반영되다(反映される) > |
논의하다(議論する) > |
부둥켜안다(抱き締める) > |
선결하다(先決する) > |
흘러나가다(流れ出る) > |
궁금하다(知りたくて気になる) > |
드러내다(曝け出す) > |
표시되다(標示される) > |